Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indique qu'il sera pleinement satisfait " (Frans → Engels) :

Le ministre des Finances a indiqué que les Affaires extérieures n'appliqueront pas ce protocole tant que votre comité ne sera pas satisfait de cette disposition.

It is that part that the Minister of Finance has indicated will not be acted upon at Foreign Affairs until this committee is satisfied that the arrangement is acceptable.


Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j ...[+++]

The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for coming forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this room; and four, for the information of Mr. Brien in particular, the council of Toronto is now on its last few days, as a new council will be elected in November, and it is very ...[+++]


42. décide de libérer les montants mis en réserve, lors de sa première lecture, au titre des ressources en personnel de la Commission, et cela à la suite d'une lettre par laquelle le Président de la Commission indique qu'il sera pleinement satisfait aux quatre conditions mises par le Parlement au déblocage de la réserve; espère qu'une discussion stratégique sur les effectifs des institutions de l'Union aura lieu, au cours de 2007, dans le contexte de l'examen approfondi demandé par le Parlement;

42. Decides to release the amounts placed in reserve in its first reading for Commission staff resources on the basis of a letter from the President of the Commission accepting that all four requests of Parliament to release the reserve will be fully met; looks forward to a strategic discussion of staffing in the EU institutions during 2007 in the context of the screening exercise requested by Parliament;


En outre, comme l’a indiqué le président Juncker au Parlement européen le 22 octobre 2014, une décision finale sur la question de savoir si le RDIE sera ou non inclus dans le TTIP sera prise en accord avec le premier vice-président Timmermans, qui veillera à ce que le RDIE respecte pleinement l’État de droit, le principe de l’égalité devant la loi et le principe de transparence.

In addition, as was stated by President Juncker in the European Parliament on 22 October 2014, a final decision on whether ISDS will or will not be included in TTIP will be taken in agreement with First Vice-President Timmermans, who shall ensure that ISDS fully complies with the rule of law, the principle of equality before the law, and the principle of transparency.


Le Conseil note que la question de l'ouverture des négociations d'adhésion sera examinée par le Conseil européen, conformément aux modalités établies, une fois que la Commission aura estimé que la Serbie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion, et notamment qu'elle satisfait à la priorité essentielle qui est de prendre des mesures pour améliorer de manière visible et durable ses relations avec le Kosovo, dans le respect des conditions du processus de stabilisation et d'association, énoncée dans l'avis de ...[+++]

The Council notes that the opening of accession negotiations will be considered by the European Council, in line with established practice, once the Commission has assessed that Serbia has achieved the necessary degree of compliance with the membership criteria, in particular the key priority of taking steps towards a visible and sustainable improvement of relations with Kosovo, in line with the conditions of the Stabilisation and Association Process, outlined in the Commission's Opinion, notably by fully respecting the principles of inclusive regional cooperation; fully respecting the provisions of the Energy Community Treaty; finding ...[+++]


Ces efforts techniques et financiers méritent que le Parlement européen soit pleinement informé des progrès et des difficultés qui existent dans la transition vers le nouveau système et qu’il soit fixé une date limite – vous l’avez indiqué, Monsieur le Rapporteur – pour tester le nouveau système et vérifier qu’il sera pleinement opérationnel – nous l’espérons – en septembre de l’année prochaine, comme cela a été convenu lors du Con ...[+++]

In view of these technical and financial efforts, the European Parliament deserves to be kept fully informed of the progress and of the difficulties that exist in the transition to the new system. A deadline should be set – as you said, Mr Coelho – to test the new system and check that it will be fully operational – as we all hope – in September next year, as agreed during the Justice and Home Affairs Council Meeting on 6 June.


Je voudrais dire que, même si je ne suis pas pleinement satisfait, cela aurait pu être pire. Je suis néanmoins heureux de constater que, si chacun y met de la bonne volonté, cette directive sera un succès.

I should like to say that while I am not satisfied, it could have been worse. I am pleased to observe, however, that with everyone’s good will, this directive will be a success.


Si la majorité de mes collègues soutiennent cet amendement, mon groupe sera pleinement satisfait.

If the majority of my fellow MEPs endorse this amendment, then my group will be wholly satisfied.


Si la majorité de mes collègues soutiennent cet amendement, mon groupe sera pleinement satisfait.

If the majority of my fellow MEPs endorse this amendment, then my group will be wholly satisfied.


Moi, cela me satisfait pleinement parce qu'au bout du compte, le comité sera à un moment donné saisi des règlements.

I'm quite happy to do it, because ultimately the regulations come back before this committee.


w