Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiens avec lesquelles nous devons encore traiter " (Frans → Engels) :

Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Nous faisons référence aux dispositions discriminatoires de la Loi sur les Indiens, avec lesquelles nous devons encore traiter.

We're looking at the discriminatory provisions in the Indian Act, which we're still having to deal with.


Nous devons mettre intégralement en œuvre tous les aspects de la déclaration, parmi lesquels l'intensification de la réinstallation et l'accroissement de la capacité de la Grèce à faire face à la situation humanitaire et à traiter les demandes d'asile conformément au droit de l'UE.

This includes stepping up resettlement and increasing Greece's capacity to address the humanitarian situation and deal with asylum applications in line with EU law.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore ...[+++]

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


M. Chopra : Permettez-moi de répondre encore une fois sur ce point; il y a près de 18 mois, la société a entamé un processus afin d'informer ses employés des raisons pour lesquelles nous devons faire ce que nous tentons de faire; si nous croyons en ce processus, alors nous devons le poursuivre.

Mr. Chopra: If I could answer again on that point, the journey that the company started almost 18 months ago of sharing with employees why we need to do what we are trying to do, if we believe that is the journey, then we have to continue the journey.


Ce que demande M. Dewar, c'est si le proposant de la motion accepte l'amendement, devons-nous passer à la question, ou devons-nous encore traiter du sous-amendement?

Mr. Dewar's question is, if the mover of the motion accepts the amendment, do we then have to act on that, or do we still have to deal with the subamendment?


Évidemment, tout, dans ce texte, n'est pas acceptable, pas même pour nous, et je vais vous indiquer les difficultés les plus importantes, sur lesquelles nous devons encore travailler.

Obviously, not everything in this document is acceptable, not even for us, and I shall outline to you the main areas of difficulty, which require further work.


Ce que je veux dire aussi, Dick, c'est qu'une prolongation d'une semaine ou deux ne suffira pas parce que nous devons encore traiter la question de privilège et que nous avons des invités la semaine prochaine.

I'm simply making the point, Dick, that a week or two isn't going to do it, because of the question of privilege and the commitments we have for next week.


Nous savons que c'est un des domaines dans lesquels nous devons travailler encore plus, et c'est une des raisons pour lesquelles nous voulons faire une évaluation et un examen approfondis de tout le réseau des médecins désignés.

We know that's one of the areas where we need to do more work, and that's one of the reasons we are committed to doing a thorough audit and review of the designated medical practitioner network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiens avec lesquelles nous devons encore traiter ->

Date index: 2024-05-30
w