Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incident nucléaire terroriste pourrait causer » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je signale qu'un seul incident nucléaire terroriste pourrait causer des milliers de morts, perturber gravement l'économie mondiale, engendrer une instabilité politique, causer des dommages écologiques et entraîner des coûts de réhabilitation considérables.

In conclusion, I note that a single nuclear terrorism incident could result in thousands of casualties, severely disrupt the global economy, cause political instability and ecological damage and result in substantial remediation costs.


Comme vous le dites, un incident pourrait arriver. Un geste posé par inadvertance pourrait causer du tort.

An inadvertent thing could cause trouble.


Ce dispositif n'est toutefois pas limité à l'actuelle crise des réfugiés et pourra être utilisé dans d'autres situations d'urgence ayant des incidences humanitaires de grande ampleur, telles que des accidents nucléaires ou chimiques, des attentats terroristes, des cyberattaques ou des épidémies.

But it is not limited to the current refugee crisis and can be used in other emergencies with wide-ranging humanitarian impact such as nuclear or chemical accidents, terrorists or cyber-attacks and epidemics.


Le plan d’action de l’Union européenne dans le domaine de la sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire a été adopté en 2009 dans la perspective de mieux se préparer et réagir aux incidents dans lesquels des terroristes risqueraient d’obtenir ces substances.

The EU action plan on chemical, biological, radiological and nuclear security was adopted in 2009, with a view to better preparing and responding to incidents in which terrorists would obtain such materials.


Le plan d’action de l’Union européenne dans le domaine de la sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire a été adopté en 2009 dans la perspective de mieux se préparer et réagir aux incidents dans lesquels des terroristes risqueraient d’obtenir ces substances.

The EU action plan on chemical, biological, radiological and nuclear security was adopted in 2009, with a view to better preparing and responding to incidents in which terrorists would obtain such materials.


12. demande à la Commission de prendre en considération l’érosion des marges préférentielles que pourrait causer l'ADD sur l'Accord de Cotonou, sur le SPG et sur d'autres systèmes de préférences commerciales, d'élaborer un rapport spécial examinant les incidences du cycle de Doha sur l'Accord de Cotonou et sur le SPG et d'envisager quelles mesures adopter pour garantir l’efficacité des préférences accordées par l'Union européenne aux pays en développement, notamment aux plus pauvres d’entre eux;

12 Calls on the Commission to take due account of the erosive effects in relation to preferential margins of the DDA on the Cotonou Agreement and the GSP and other commercial preference systems, draw up a special report investigating the impact of the Doha Round on the Cotonou Agreement and the GSP, and consider what measures should be taken to guarantee the effectiveness of the preferences granted by the EU to developing countries, and especially to the poorest; ...[+++]


12. demande à la Commission de prendre en considération l'érosion des marges préférentielles que pourrait causer le DDA sur l'Accord de Cotonou, sur le SPG et sur d'autres systèmes de préférences commerciales, d'élaborer un rapport spécial examinant les incidences du cycle de Doha sur l'Accord de Cotonou et sur le SPG et d'envisager quelles mesures adopter pour garantir l'efficacité des préférences accordées par l'Union européenne aux pays en développement, notamment aux plus pauvres d'entre eux;

12. 12 Calls on the Commission to take due account of the erosive effects in relation to preferential margins of the DDA on the Cotonou Agreement and the GSP and other commercial preference systems, draw up a special report investigating the impact of the Doha Round on the Cotonou Agreement and the GSP, and consider what measures should be taken to guarantee the effectiveness of the preferences granted by the EU to developing countries, and especially to the poorest; ...[+++]


Même les partenaires nucléaires et les plus solides alliés des États-Unis tentent publiquement de les dissuader d'aller de l'avant en raison du tort irrémédiable que cela pourrait causer au programme de désarmement nucléaire.

Even the nuclear partners and strongest allies of the U.S. are publicly trying to dissuade the U.S. from proceeding because of the irreparable harm it will do to the nuclear disarmament agenda.


Toutefois, si invraisemblable que cela puisse paraître, nous devons être prêts à la possibilité d'un grave accident nucléaire qui pourrait causer d'importants dommages à une tierce partie.

However, unlikely as it may be, we must be prepared for the possibility of a serious nuclear accident that could result in significant third party damages.


Est-ce que le tort qu'un terroriste pourrait causer au pays est plus grave que celui que pourrait causer un criminel?

Is the potential harm that a terrorist could do to the country greater than the potential harm a criminal could do?


w