Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Vertaling van "cela pourrait causer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle nous permet de nous acquitter de nos obligations internationales et d'apporter notre contribution à titre de membre de la communauté internationale même si, en même temps, cela nous oblige à payer un faible prix. Je veux parler de l'inconvénient que cela pourrait causer à des tribunaux pour de courtes périodes.

It enables us to discharge our international obligations and to contribute as a member of the international community while at the same time paying a small price in terms of some inconvenience that might be caused for particular courts for short periods of time.


Dans le cas où les autres pays développés et les autres gros émetteurs de gaz à effet de serre ne participeraient pas à cet accord international, cela pourrait causer une augmentation des émissions de gaz à effet de serre dans les pays tiers dans lesquels l’industrie en question ne serait pas soumise à des restrictions comparables en matière d’émissions de carbone («fuite de carbone»), tout en créant des désavantages économiques pour certains secteurs et sous-secteurs communautaires à forte intensité d’énergie et soumis à la concurrence internationale.

In the event that other developed countries and other major emitters of greenhouse gases do not participate in this international agreement, this could lead to an increase in greenhouse gas emissions in third countries where industry would not be subject to comparable carbon constraints (carbon leakage), and at the same time could put certain energy-intensive sectors and subsectors in the Community which are subject to international competition at an economic disadvantage.


− (EN) Si je suis d’accord sur la taxation du tabac, et sur une taxe minimale dans toute l’Europe, je me suis cependant abstenu en raison du préjudice que cela pourrait causer à la taxe britannique sur le tabac.

− Whilst I agree with taxation on tobacco, and a minimum tax across Europe, I abstained because of the damage it could do to the British tax on tobacco.


Cela pourrait causer des dommages environnementaux importants.

This may cause significant environmental damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constate que la production énergétique à partir de la biomasse recèle un potentiel significatif dans le paysage énergétique de l'Union européenne et pourrait en outre contribuer à créer de nombreux emplois dans les zones rurales; rappelle à la Commission et aux États membres que la production d'énergie à partir de la biomasse – comme d'autres combustibles fossiles – provoque d'importantes émissions de CO2, et que les États membres devraient aussi utiliser la technologie de capture du carbone lorsque cela est possible; remarque q ...[+++]

10. Notes that energy generation from biomass as part of the EU's energy mix has significant potential and could, moreover, help to create many jobs in rural areas; reminds the Commission and the Member States that producing energy from biomass, as well as from fossil fuels, releases significant amounts of CO2 and that the Member States should also utilise carbon capture technology where possible; notes that any extensive production of biomass should be carried out in a sustainable manner without causing harm to the environment eith ...[+++]


Cela pourrait causer un tort irréparable et une perte financière pour quelqu'un pris dans une situation comme celle-là.

It could cause irreparable harm and financial damage to people who are caught in this.


Même les partenaires nucléaires et les plus solides alliés des États-Unis tentent publiquement de les dissuader d'aller de l'avant en raison du tort irrémédiable que cela pourrait causer au programme de désarmement nucléaire.

Even the nuclear partners and strongest allies of the U.S. are publicly trying to dissuade the U.S. from proceeding because of the irreparable harm it will do to the nuclear disarmament agenda.


Enfin, sur les problèmes que cela pourrait causer à d'autres économies, nous prenons les dispositions nécessaires et c'est dans cet esprit qu'on est occupé à réexaminer la proposition de la Commission pour que l'impact sur d'autres ACP soit aussi limité que possible.

With regard, finally, to the problems it might cause for other economies, we are taking the necessary steps, and it is in this spirit that we are busy re-examining the Commission’s proposal so that the impact on other ACP countries is as limited as possible.


Enfin, sur les problèmes que cela pourrait causer à d'autres économies, nous prenons les dispositions nécessaires et c'est dans cet esprit qu'on est occupé à réexaminer la proposition de la Commission pour que l'impact sur d'autres ACP soit aussi limité que possible.

With regard, finally, to the problems it might cause for other economies, we are taking the necessary steps, and it is in this spirit that we are busy re-examining the Commission’s proposal so that the impact on other ACP countries is as limited as possible.


Je n'irai pas jusqu'à dire que le jury est déstabilisé, mais cela pourrait causer une certaine tension initiale, ce dont on pourrait se passer, surtout lorsque les jurés ont choisi leur président.

I would not say that it would destabilize the jury, but it might cause some initial tension, which is unnecessary, especially when the jury members selected their leader.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela pourrait causer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait causer ->

Date index: 2024-02-17
w