Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incertitudes entourent encore " (Frans → Engels) :

Toutefois, des incertitudes entourent encore le montant réel des réductions possibles parce que la directive sur la PCCE proposée est une directive-cadre, qui laisse à chaque État membre le choix de la stratégie de mise en oeuvre et des mécanismes de soutien particuliers adoptés en faveur de la PCCE.

Actual reductions, however, are subject to uncertainties because the proposed CHP Directive is a framework Directive leaving the choice of implementation strategy and specific support mechanisms in favour of CHP to each individual Member State.


Compte tenu des incertitudes entourant l'impact probable de ces diverses options, et donc le choix de la voie à suivre, la Commission estime qu'il est à ce stade encore trop tôt pour présenter des initiatives visant à intégrer les marchés de certains fonds non harmonisés.

Given uncertainty on the likely impacts or best way forward, the Commission does not believe that the time is ripe to table legislative initiatives to integrate markets for some non-harmonised funds at this stage.


Les prévisions de croissance du PIB mondial se sont encore détériorées, les grandes économies avancées subissant elles aussi un ralentissement, tandis que de fortes incertitudes entourent la prévision d’une reprise modérée.

The outlook for global GDP growth has weakened further as major advanced economies also slowed, and expectations of a modest pick-up are subject to a high degree of uncertainty.


Un examen au moment opportun s'avère nécessaire, étant donné le degré élevé d'incertitude qui entoure encore ces questions.

Since there is still a substantial degree of uncertainty surrounding those issues, a well-timed review will be necessary.


Les incertitudes particulièrement grandes qui entourent ces prévisions d'hiver s'expliquent par le fait que la nouvelle administration américaine doit encore clarifier ses intentions dans des domaines clés, ainsi que par les nombreuses élections qui doivent se tenir en Europe cette année et les prochaines négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50.

The particularly high uncertainty surrounding this Winter Forecast is due to the still-to-be-clarified intentions of the new administration of the United States in key policy areas , as well as the numerous elections to be held in Europe this year and the upcoming "Article 50" negotiations with the UK.


Les incertitudes entourant la taille et le contour du budget du service extérieur et l’arrêt de la Cour concernant l’adaptation salariale rendent la situation financière de la rubrique 5 encore plus imprévisible.

Uncertainties as to the size and the shape of the budget for the External Service and the Court decision on pay adaptation make the financial situation in heading 5 even more unpredictable.


Ce rapport contient suffisamment d’éléments pour demander au secrétaire général et au Conseil de sécurité de l’ONU de lancer des procédures judiciaires, ce qui sera la meilleure façon de venir à bout des incertitudes et des controverses qui entourent encore les événements de Gaza.

The report contains enough elements to require the UN Secretary General and the Security Council to start legal proceedings, which will be the best way to guarantee that all the doubts and discussions surrounding the events in Gaza are eliminated.


Toutefois, des incertitudes entourent encore le montant réel des réductions possibles parce que la directive sur la PCCE proposée est une directive-cadre, qui laisse à chaque État membre le choix de la stratégie de mise en oeuvre et des mécanismes de soutien particuliers adoptés en faveur de la PCCE.

Actual reductions, however, are subject to uncertainties because the proposed CHP Directive is a framework Directive leaving the choice of implementation strategy and specific support mechanisms in favour of CHP to each individual Member State.


La même incertitude entoure les prévisions, successivement corrigées, concernant le ralentissement de la croissance dans l'Union européenne, même si on n'a pas encore rencontré en Europe la même mobilisation de ressources qu'aux États-Unis où celle-ci a été mise au service, notamment grâce à l'intervention directe de l'État, d'une reprise des investissements et d'un soutien des consommateurs.

Similar uncertainty has surrounded the periodically revised forecasts regarding the downturn in growth in the European Union, although in Europe there has not yet been the same mobilisation of resources as in the United States to promote a recovery in investments and to boost consumption, including the use of direct state aid.


La même incertitude entoure les prévisions, successivement corrigées, concernant le ralentissement de la croissance dans l'Union européenne, même si on a pas encore rencontré en Europe la même mobilisation de ressources qu'aux États-Unis où celle-ci a été mise au service, notamment grâce à l'intervention directe de l'État, d'une reprise des investissements et d'un soutien des consommateurs.

Similar uncertainty has surrounded the periodically revised forecasts regarding the downturn in growth in the European Union, although in Europe there has not yet been the same mobilisation of resources as in the United States to promote a recovery in investments and to boost consumption, including the use of direct state aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incertitudes entourent encore ->

Date index: 2022-12-26
w