Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage bout à bout en sifflet
Assemblage bout à bout à onglet
Bout-à-bout
Degré d'incertitude
Décision dans l'extrême incertitude
Décision dans l'incertitude
Décision en avenir incertain
Décision en incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Décision en situation d'incertitude
Décision en état d'incertitude
Essai bout-à-bout
Essai de bout en bout
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude d'évaluation
Incertitude de la mesure
Incertitude de mesure
Incertitude relative à la mesure
Liaison bout à bout
Montage bout à bout
Niveau d'incertitude
Test de bout en bout

Traduction de «bout des incertitudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision dans l'incertitude | décision en avenir incertain | décision en situation d'incertitude | décision en état d'incertitude | décision en incertitude

decision making under uncertainty | decision under uncertainty


incertitude d'évaluation | incertitude relative à la mesure | incertitude de mesure | incertitude de la mesure

measurement uncertainty


incertitude d'évaluation [ incertitude de mesure | incertitude relative à la mesure ]

measurement uncertainty


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

uncertainty level


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

cope with uncertainty | deal with uncertainties | deal with uncertainty | manage uncertainty


incertitude | incertitude de mesure

measurement uncertainty | uncertainty


test de bout en bout [ essai de bout en bout | essai bout-à-bout ]

end-to-end test [ ETE test ]


bout-à-bout [ montage bout à bout | liaison bout à bout ]

butt splice [ butt-splicing ]


assemblage bout à bout à onglet | assemblage bout à bout en sifflet

scarf joint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte actuel où on est dans l'incertitude quant à savoir s'il y aura une élection ou non, après la guerre que l'on a menée contre les règles relatives à l'assurance-emploi et les voyages que j'ai effectués d'un bout à l'autre du pays, on nous amène un projet de loi qui va changer les règles de l'assurance-emploi.

In the present context, in today's context of uncertainty as to whether there will be an election or not, our battle against employment insurance and my travels across the country have led to a bill that will change the rules of employment insurance.


Vous courez toujours le risque, selon le degré d'incertitude et le coût, que les actionnaires décident en bout de ligne que la fusion n'est pas dans leur intérêt.

You always run the risk, depending on the uncertainty and the cost, of shareholders ultimately making the decision that a merger is not in their interest.


Le gouvernement ne devrait pas présenter un autre projet de loi entaché de lacunes d'ordre constitutionnel qui entraînera des litiges qu'il faudra régler aux frais des contribuables et qui, au bout du compte, débouchera sur un autre jugement d'inconstitutionnalité et plongera la législation en matière de citoyenneté dans une période de flottement et d'incertitude.

The government should not be introducing yet another constitutionally flawed bill, imposing litigation, in effect, at taxpayers' expense, which at the end of the day will result, yet again, in another court pronouncement that this legislation is unconstitutional, putting our whole citizenship legislation in flux and uncertainty.


Ce rapport contient suffisamment d’éléments pour demander au secrétaire général et au Conseil de sécurité de l’ONU de lancer des procédures judiciaires, ce qui sera la meilleure façon de venir à bout des incertitudes et des controverses qui entourent encore les événements de Gaza.

The report contains enough elements to require the UN Secretary General and the Security Council to start legal proceedings, which will be the best way to guarantee that all the doubts and discussions surrounding the events in Gaza are eliminated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au bout du compte, les conservateurs, en ne faisant rien, se vantent d'avoir été les responsables du fait que le Canada ait traversé la dernière récession — même s'il se trouve encore dans une période d'incertitude — et continue à traverser cette période de façon relativement positive par rapport à l'ensemble de l'économie mondiale.

At the end of the day, the Conservatives did nothing and brag about being responsible for getting Canada through the last recession—even though things are still uncertain now—and for getting Canada through this period relatively unscathed in comparison to the global economy.


En cette période de turbulences, c'est un signe positif. Cependant, nous savons que cette période d'incertitude économique fait en sorte que beaucoup de familles canadiennes ont du mal à joindre les deux bouts.

It is a positive sign in troubled times, yet we know that as a result of this period of economic uncertainty, there are many Canadian families that are struggling to make ends meet.


Il reste pas mal d’incertitudes et les obstacles que nous avons à surmonter sont de taille, mais nous voyons la lumière au bout du tunnel.

We are still facing a great deal of uncertainty, and the obstacles that we have to tackle are very significant, but there is light at the end of the tunnel.


Ce 13 décembre 2002 marqua également l'anniversaire d'un événement qui remonte à 1981 et qui évoque les souvenirs douloureux de la loi martiale, restée en vigueur jusqu'en juin 1983, la démonstration de force d'un régime à bout de souffle, l'incertitude de l'avenir.

That same 13 December was also the anniversary of an event going back to 1981, one that evokes painful memories of the martial law that remained in force until June 1983, a show of force by a regime at the end of its tether and uncertain of its future.


w