Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'incertitude
Décision dans l'incertitude
Décision en avenir incertain
Décision en incertitude
Décision en situation d'incertitude
Décision en état d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude d'intention
Incertitude d'objet
Incertitude d'évaluation
Incertitude de la mesure
Incertitude de mesure
Incertitude quant à l'intention
Incertitude quant à l'objet
Incertitude relative à la mesure
Niveau d'incertitude
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service

Traduction de «tenu des incertitudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modélisation hydrologique opérationnelle distribuée compte tenu des incertitudes des paramètres et des données

distributed operational hydrologic modeling under parametric and input uncertainty


incertitude d'évaluation | incertitude relative à la mesure | incertitude de mesure | incertitude de la mesure

measurement uncertainty


décision dans l'incertitude | décision en avenir incertain | décision en situation d'incertitude | décision en état d'incertitude | décision en incertitude

decision making under uncertainty | decision under uncertainty


incertitude d'évaluation [ incertitude de mesure | incertitude relative à la mesure ]

measurement uncertainty


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

uncertainty level


incertitude | incertitude de mesure

measurement uncertainty | uncertainty


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

cope with uncertainty | deal with uncertainties | deal with uncertainty | manage uncertainty


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


incertitude d'intention [ incertitude quant à l'intention ]

uncertainty of intention


incertitude d'objet [ incertitude quant à l'objet ]

uncertainty of object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des incertitudes entourant l'impact probable de ces diverses options, et donc le choix de la voie à suivre, la Commission estime qu'il est à ce stade encore trop tôt pour présenter des initiatives visant à intégrer les marchés de certains fonds non harmonisés.

Given uncertainty on the likely impacts or best way forward, the Commission does not believe that the time is ripe to table legislative initiatives to integrate markets for some non-harmonised funds at this stage.


Compte tenu des incertitudes qui subsistent au regard de la capacité du secteur du recyclage à assurer la gestion des déchets contenant du décaBDE, la Commission estime que la période de report de dix-huit mois doit être prolongée.

In the light of the remaining uncertainties with regard to the capacity of the recycling sector to ensure the management of waste containing decaBDE, the Commission considers that a longer deferral period than eighteen months is necessary.


3. on entend par «caractérisation des risques»: l’estimation qualitative et/ou quantitative, compte tenu des incertitudes inhérentes à cette estimation, de la probabilité de l’apparition et de la gravité d’effets néfastes potentiels ou connus sur la santé dans une population donnée, sur la base de l’identification des dangers, de la caractérisation de ceux-ci et de l’évaluation de l’exposition.

‘risk characterisation’ means the qualitative and/or quantitative estimation, including attendant uncertainties, of the probability of occurrence and severity of known or potential adverse health effects in a given population based on hazard identification, hazard characterisation and exposure assessment.


Compte tenu des incertitudes qui pèsent sur les prévisions et de l'incidence pour les États membres soumis à l'écrêtement, et afin de tenir compte de la situation particulièrement difficile des États membres touchés par la crise, en 2016, la Commission procédera au réexamen des montants totaux alloués à l'ensemble des États membres au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" de la politique de cohésion pour la période 2017-2020.

Given the forecasting uncertainties and the impact for the capped Member States, and to take account of the particularly difficult situation of Member States suffering from the crisis, the Commission will, in 2016, review all Member States' total allocations under the "Investment for growth and jobs" goal of cohesion policy for the years 2017 to 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la recommandation du ministre de l’Environnement fondée sur le conseil du ministre des Pêches et des Océans, la gouverneure en conseil a pris la décision de ne pas inscrire à la Liste le saumon coho (population du Fraser intérieur) compte tenu des incertitudes liées aux changements dans le milieu marin et des répercussions socio-économiques possibles sur les utilisateurs touchés par cette incertitude.

The GIC, on the recommendation of the Minister of Environment, on the advice of the Minister of Fisheries and Oceans, is not listing Coho Salmon (Interior Fraser Population) based on uncertainties associated with changes in the marine environment and potential future socio-economic impacts on users associated with the uncertainty.


Son évolution risque même d'être encore moins favorable, compte tenu des incertitudes qui entourent le taux de croissance à moyen terme et le respect concret des objectifs de réduction du déficit.

The evolution of the debt ratio is likely to be less favourable than projected, given the uncertainty about the medium-term growth rate and the actual achievement of the planned deficit reductions.


Compte tenu des incertitudes politiques au niveau mondial, Mme Schreyer a vivement recommandé de ne pas gaspiller ces ressources, mais de les considérer comme un "budget de crise" supplémentaire au titre de la politique extérieure.

In the current state of global insecurity, Budget Commissioner Schreyer has urged that no specific plans be made for these funds and that they should be considered as an additional external policy "crisis budget".


Compte tenu des incertitudes scientifiques et des difficultés techniques liées à certains de ces agents physiques, le Conseil avait choisi de s'attaquer dans un premier temps aux vibrations et au bruit et de scinder la proposition initiale de la Commission.

In view of the scientific uncertainty and technical difficulties relating to some of these physical agents, the Council had decided to tackle vibrations and noise first of all and to divide up the initial Commission proposal.


Même à supposer que ces mesures exceptionnelles produisent les résultats escomptés, le solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles pourrait ne pas s'améliorer comme prévu, compte tenu des incertitudes qui grèvent les projections concernant les tendances budgétaires, ce qui compromettra la réalisation de l'ajustement minimum de 0,5 % du PIB.

Even assuming that such one-off measures yield the expected results, the cyclically-adjusted budget position may fail to improve as planned on account of the risks to the trend budgetary projections, thus putting in jeopardy the attainment of the minimum adjustment of 0.5% of GDP.


La Commission estime toutefois qu'il est trop tôt pour se prononcer valablement sur cette hypothèse compte tenu des incertitudes entourant les prévisions de paiements.

The Commission considers, however, that it is too early to give a valid judgement on this hypothesis in view of the uncertainties surrounding payment forecasts.


w