Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inacceptable qu’aucun calendrier concret » (Français → Anglais) :

Le non-respect de l'article 5, paragraphe 1, de l'article 13 et de l'article 15, paragraphe 1, de la directive persiste à Biljane Donje, les déchets étant déposés sur le site depuis plus de trois ans, en violation des exigences de la directive et sans aucun calendrier concret pour leur gestion appropriée et l'assainissement du site.

The infringement of Articles 5(1), 13 and 15(1) of the Directive persists in Biljane Donje as the waste has been deposited on the site for more than three years, contrary to the requirements of the Directive and without any concrete planning for its proper management and rehabilitation of the site.


Toutefois, à quelques exceptions près, les objectifs, les indicateurs, les calendriers de réalisation et dans une large mesure, la perspective budgétaire sur les modalités de réduction du nombre de personnes menacées d'exclusion et de pauvreté jusqu'en 2010 ne sont accompagnés d'aucuns chiffres concrets.

However, targets, indicators, time-frames and, to a large extent, a budgetary perspective as to how to reduce the number of persons threatened by exclusion and poverty risks up to 2010 have, with few exceptions, not been set in concrete terms.


Il est inacceptable qu’aucun calendrier concret n’existe encore à ce jour.

It is unacceptable that to date, there is no concrete schedule in place.


Jusqu'à la dernière minute, nous avons espéré que les députés du Parti conservateur, du Parti libéral et du NPD profitent de cette journée pour admettre qu'il est inacceptable qu'une telle reconnaissance n'ait toujours débouché sur aucun geste concret.

Right up until the last minute, we hoped that the members of the Conservative Party, the Liberal Party and the NDP would use the anniversary as an opportunity to admit that it is unacceptable that that recognition has not led to any tangible measures.


3. regrette que la communication se limite à la promotion d'objectifs généraux, en ne proposant qu'un nombre restreint de mesures précises et aucun calendrier concret pour leur mise en œuvre dans les régions menacées par la rareté de la ressource en eau et la sécheresse; regrette l'absence d'objectifs réalistes assortis de délais précis pour les réaliser, ainsi que le manque d'importance accordée à la coopération étroite indispensable avec les autorités nationales, régionales et locales; demande à la Commission ...[+++]

3. Regrets that the Communication limits itself to promoting general objectives, proposing only a limited number of precise measures and no concrete timetable for their implementation in regions threatened by water scarcity and droughts; regrets the absence of realistic goals and time constraints for reaching them, as well as the lack of emphasis on the need for close co-operation with national, regional and local authorities; calls on the Commission to present an ongoing programme, in particular a progress report in 2009 and the review and development of the European Union's strategy;


26. prend acte de l'élan qui a été imprimé à la suppression des subventions nuisibles à l'environnement; juge inacceptable qu'aucune mesure concrète en faveur de cette réforme des subventions nuisibles à l'environnement ne soit attendue dans un avenir proche et invite, dès lors, la Commission à présenter des propositions concrètes d'ici à la fin de 2008 pour supprimer graduellement toutes les subventions nuisi ...[+++]

26. Notes the impetus that has been given to removing environmentally harmful subsidies; however, finds it unacceptable that no concrete steps towards the reform of environmentally harmful subsidies are expected in the near future, and therefore calls on the Commission to put forward concrete proposals by the end of 2008 to phase out gradually all environmentally harmful subsidies over the next five years;


26. prend acte de l'élan qui a été imprimé à la suppression des subventions nuisibles à l'environnement; juge inacceptable qu'aucune mesure concrète en faveur de cette réforme des subventions nuisibles à l'environnement ne soit attendue dans un avenir proche et invite, dès lors, la Commission à présenter des propositions concrètes d'ici à la fin de 2008 pour supprimer graduellement toutes les subventions nuisi ...[+++]

26. Notes the impetus that has been given to removing environmentally harmful subsidies; however, finds it unacceptable that no concrete steps towards the reform of environmentally harmful subsidies are expected in the near future, and therefore calls on the Commission to put forward concrete proposals by the end of 2008 to phase out gradually all environmentally harmful subsidies over the next five years;


24. prend acte de l'élan qui a été imprimé à la suppression des subventions nuisibles à l'environnement; juge inacceptable qu'aucune mesure concrète en faveur de cette réforme des subventions nuisibles à l'environnement ne soit attendue dans un avenir proche et invite, dès lors, la Commission à présenter des propositions concrètes d'ici à la fin de 2008 pour supprimer graduellement toutes les subventions nuisi ...[+++]

24. Notes the impetus that has been given to removing environmentally harmful subsidies; however, finds it unacceptable that no concrete steps towards the reform of environmentally harmful subsidies are expected in the near future, and therefore calls on the Commission to put forward concrete proposals by the end of 2008 to gradually phase out all environmentally harmful subsidies over the next five years;


Toutefois, à quelques exceptions près, les objectifs, les indicateurs, les calendriers de réalisation et dans une large mesure, la perspective budgétaire sur les modalités de réduction du nombre de personnes menacées d'exclusion et de pauvreté jusqu'en 2010 ne sont accompagnés d'aucuns chiffres concrets.

However, targets, indicators, time-frames and, to a large extent, a budgetary perspective as to how to reduce the number of persons threatened by exclusion and poverty risks up to 2010 have, with few exceptions, not been set in concrete terms.


Aucun calendrier pour la réalisation des résultats concrets ne peut donc être fixé à ce stade.

No timeframe for the achievement of concrete results can therefore be specified at this stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable qu’aucun calendrier concret ->

Date index: 2023-10-01
w