Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impulsion que nous voulons donner depuis » (Français → Anglais) :

Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Avec l'initiative EuroHPC, nous voulons donner aux chercheurs et aux entreprises d'Europe une capacité de calcul intensif de premier ordre au niveau mondial d'ici à 2020, afin de développer des technologies telles que l'intelligence artificielle et de concevoir les applications quotidiennes du futur dans des domaines tels que la santé, la sécurité ou l'ingénierie».

With the EuroHPC initiative we want to give European researchers and companies world-leading supercomputer capacity by 2020 – to develop technologies such as artificial intelligence and build the future's everyday applications in areas like health, security or engineering".


«Avec le programme "Safe and Fair", nous voulons donner aux travailleuses migrantes de la région de l'ASEAN les moyens leur permettant d'être moins vulnérables à l'exploitation, à la traite des êtres humains, à la violence et à la maltraitance.

With Safe and Fair programme we want to empower female migrant workers in the ASEAN region so that they become less vulnerable to exploitation, trafficking, violence and abuse.


Nous voulons donner aux citoyens les moyens de mieux connaître et d'utiliser plus facilement les droits que leur confère l'UE».

We want to empower citizens to know more about their EU rights and use them more easily”.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.


Sous l'impulsion de Günther OETTINGER et Siim KALLAS, nous voulons donner un coup d'accélérateur à l'intégration des réseaux européens d'énergie et de transport, avec notamment l'objectif de réaliser enfin le "ciel unique européen".

At the insistence of Günter Oettinger and Siim Kallas, we want to accelerate integration of European energy and transport networks, in particular with the ultimate aim of creating the "Single European Sky".


Si nous voulons donner, au cours des mois à venir, une impulsion à cette attention accordée aux collectivités, aux villes et aux villages, ce ne sera possible que si la collaboration respecte et comprend la présence du gouvernement du Canada.

If we are going to create some momentum over the next few months around this focus on communities, cities, hamlets, we are only going to do that if the collaboration respects and understands the existing presence of the Government of Canada.


Cependant, comme je l'ai dit dans mon introduction hier, nous devons nous tourner vers l'avenir et décider de l'orientation que nous voulons donner à notre politique de développement rural, de la symphonie que nous voulons jouer dans les années à venir.

However, as I said in my introduction yesterday, we must look ahead and decide on the direction we want rural development policy to take, on the symphony we want to play in the years to come.


Nous voulons également nous tourner vers l'avenir, décider de la direction que nous voulons donner à la politique de développement rural et à cet effet, nous avons besoin de la contribution de toutes les parties prenantes de premier plan.

We also want to look ahead, to decide on the direction we want rural development policy to take, and to do this, we need the input of all key stakeholders.


Annonçant cette initiative, Anita Gradin, commissaire de l'UE responsable pour la lutte contre la fraude, a déclaré : "Si nous voulons donner aux contribuables l'assurance que les deniers publics ne sont pas détournés de leurs fins, nous devons renforcer les dispositifs de soutien aux responsables de la lutte contre la fraude et leur donner un appui plus important sur le terrain.

Announcing the initiative, Anita Gradin, EU Commissioner responsible for fighting fraud, said: "If we are to assure taxpayers that none of their money goes into the wrong pockets, we must strengthen the rules supporting fraud-fighters and give them stronger back-up on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impulsion que nous voulons donner depuis ->

Date index: 2024-11-13
w