Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imposer une discipline concurrentielle suffisante " (Frans → Engels) :

Il a conclu que les compagnies charter existantes, même si elles offraient un service accru, ne pourraient pas compenser la disparition de Canadien et que la possibilité qu'un nouveau transporteur arrive sur la scène était trop faible pour imposer une discipline concurrentielle suffisante à Air Canada, qui aurait la plus grosse part du marché pour la plupart des liaisons.

They found that existing charter carriers, even if they expanded, could not compensate for Canadian's removal, and the possibility of new entry is remote and will not provide adequate competitive discipline in Air Canada, which will have an overwhelming market share on most routes.


La Commission indique, cependant, que la FICORA ne serait plus obligée d'imposer des mesures d’orientation des tarifs vers les coûts aux réseaux en fibre de nouvelle génération si elle appliquait des règles renforcées en matière de non-discrimination et si elle prouvait que la pression concurrentielle significative résultant des prix réglementés de l’accès au réseau en cuivre et/ou d’autres infrastructures alternatives suffisamment développées telles que le câble ou les réseaux LTE (norme pour la communication sans fil de données à gr ...[+++]

However, the Commission suggests that FICORA would no longer be required to price-regulate new generation fibre networks based on cost-orientation if the regulator applied strengthened non-discrimination rules and proved that a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long term evolution, a standard for wireless communication of high-speed data) could provide sufficient competitive safeguards.


La Commission a dès lors invité l’UKE, ce jour, soit à exiger que les tarifs d’accès au réseau FTTH soient fixés en fonction des coûts, soit à imposer un accès non discriminatoire strict au réseau de l'opérateur historique. Cette deuxième option peut offrir des sauvegardes en matière de concurrence suffisantes pour éviter la première option, s’il est aussi démontré qu’il existe une forte pression concurrentielle des tarifs réglemen ...[+++]

The Commission has therefore today called on UKE to either mandate cost-orientated access to FTTH or to impose rigorous non-discriminatory access to the incumbent's network which, together with the evidence of a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long Term Evolution, a standard for wireless communication of high-speed data), can provide sufficient competitive safeguards to allow UKE not to impose cost-orientated access to FTT ...[+++]


Il importe donc, pour que les consommateurs profitent de conditions saines de concurrence à long terme, que les ARN imposent des barrières réglementaires qui gardent un juste équilibre entre les réductions de prix à la consommation et la nécessité de préserver des marges commerciales suffisantes pour avoir un marché pleinement concurrentiel à long terme.

For consumers to benefit from healthy market conditions in the long-term, it is crucial that NRAs impose regulatory remedies which strike a balance between price reductions for consumers and the need to retain sufficient price margins for a fully competitive market in the long-term.


Bien sûr, il faut aider le secteur soumis à la gestion de l'offre à devenir une industrie auto-suffisante, mais en restant juste, et sans risquer de perdre toutes les possibilités commerciales qu'offrent les secteurs agricoles concurrentiels en imposant des tarifs ridiculement élevés sur les produits laitiers et la volaille.

Yes, let us help the supply managed sector move toward becoming a self-sustaining industry but let us be fair and not jeopardize the trading opportunities of those agriculture sectors that are competitive by suggesting blatantly high tariff rates for dairy and poultry products.


M. Davies: Le facteur qui impose une discipline au marché de transport canadien est le marché mondial sur lequel les producteurs canadiens doivent écouler leurs produits, et ce marché mondial est très concurrentiel.

Mr. Davies: The driver in the disciplinary side of the market-place is indeed the world market-place in which our Canadian producers work, and it is indeed a competitive world market-place.


w