Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible pour imposer une discipline concurrentielle suffisante » (Français → Anglais) :

Il a conclu que les compagnies charter existantes, même si elles offraient un service accru, ne pourraient pas compenser la disparition de Canadien et que la possibilité qu'un nouveau transporteur arrive sur la scène était trop faible pour imposer une discipline concurrentielle suffisante à Air Canada, qui aurait la plus grosse part du marché pour la plupart des liaisons.

They found that existing charter carriers, even if they expanded, could not compensate for Canadian's removal, and the possibility of new entry is remote and will not provide adequate competitive discipline in Air Canada, which will have an overwhelming market share on most routes.


La Commission a constaté que, sur l’ensemble de ces marchés, les parts de marché cumulées des parties restent relativement faibles et que PG continuerait d’être confrontée à des pressions concurrentielles suffisantes de la part d’autres entreprises sur les marchés affectés.

The Commission found that in all these markets the combined market shares of the parties remain relatively low and PG would continue to face sufficient competitive constraints exerted by other companies in the affected markets.


La Commission indique, cependant, que la FICORA ne serait plus obligée d'imposer des mesures d’orientation des tarifs vers les coûts aux réseaux en fibre de nouvelle génération si elle appliquait des règles renforcées en matière de non-discrimination et si elle prouvait que la pression concurrentielle significative résultant des prix réglementés de l’accès au réseau en cuivre et/ou d’autres infrastructures alternatives suffisamment ...[+++]

However, the Commission suggests that FICORA would no longer be required to price-regulate new generation fibre networks based on cost-orientation if the regulator applied strengthened non-discrimination rules and proved that a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long term evolution, a standard for wireless communication of high-speed data) could provide sufficient competitive safeguards.


La Commission a dès lors invité l’UKE, ce jour, soit à exiger que les tarifs d’accès au réseau FTTH soient fixés en fonction des coûts, soit à imposer un accès non discriminatoire strict au réseau de l'opérateur historique. Cette deuxième option peut offrir des sauvegardes en matière de concurrence suffisantes pour éviter la première option, s’il est aussi démontré qu’il existe une forte pression concurrentielle des tarifs réglemen ...[+++]

The Commission has therefore today called on UKE to either mandate cost-orientated access to FTTH or to impose rigorous non-discriminatory access to the incumbent's network which, together with the evidence of a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long Term Evolution, a standard for wireless communication of high-speed data), can provide sufficient competiti ...[+++]


5. critique particulièrement les initiatives actuelles prises par certains États membres visant à renforcer la position concurrentielle de "leurs" champions nationaux respectifs dans le secteur bancaire, aux dépens d'autres, en "rachetant à bas prix" des parties de banque en faillite (par ex. Fortis, Dexia) après leur démantèlement et leur compartimentage pour la vente; estime que ces stratégies des banques les plus fortes, soutenues par leurs gouvernements nationaux respectifs, visant à renforcer leur part de marché en refusant des ...[+++]

5. Criticises in particular current moves by certain Member States to strengthen the competitive position of ‘their’ respective national banking champions at the expense of others by ‘buying up cheap’ some parts of failed banks (e.g. Fortis, Dexia) after these have been broken up and compartmentalised for sale; considers that these strategies on the part of the stronger banks, backed by their respective national governments, of strengthening their market share by withholding credit from other banks, with a view to cannibalising and taking over weaker banks more easily, puts severe obstacles in the way of a return to ...[+++]


Thomas Mann (PPE-DE), par écrit. - (DE) Les PME et leurs travailleurs ne peuvent se satisfaire de tout ce qui figure dans le compromis, qui ne reprend ni la proposition du Parlement de rendre les essais moins contraignants pour les faibles quantités, ni l’idée d’une meilleure définition des catégories d’exposition et d’utilisation. En conséquence, l’UE impose des coûts considérables aux entreprises et les rend moins concurrentielles.

Thomas Mann (PPE-DE), in writing (DE) SMEs and those who work for them cannot be satisfied with everything in the REACH compromise, which incorporates neither Parliament's proposal for less stringent testing where small quantities are involved, nor the concept of better-defined categories of exposure and use, the consequence of which is that the EU is imposing considerable costs on businesses and making them less competitive.


La faible proportion de licenciés dans les disciplines techniques, combinée à la fuite des cerveaux vers des systèmes économiques concurrentiels offrant la tentation d’une recherche autodirigée, devrait nous préoccuper, à l’instar des problèmes qu’ont nos universités pour retenir le personnel enseignant qualifié.

The low proportion of graduates in technical and scientific disciplines, combined with the brain drain towards competing economic systems that offer the temptation of self-led research should give us cause for concern, as should the problems that our universities have in retaining qualified lecturing staff.


Il importe donc, pour que les consommateurs profitent de conditions saines de concurrence à long terme, que les ARN imposent des barrières réglementaires qui gardent un juste équilibre entre les réductions de prix à la consommation et la nécessité de préserver des marges commerciales suffisantes pour avoir un marché pleinement concurrentiel à long terme.

For consumers to benefit from healthy market conditions in the long-term, it is crucial that NRAs impose regulatory remedies which strike a balance between price reductions for consumers and the need to retain sufficient price margins for a fully competitive market in the long-term.


M. Davies: Le facteur qui impose une discipline au marché de transport canadien est le marché mondial sur lequel les producteurs canadiens doivent écouler leurs produits, et ce marché mondial est très concurrentiel.

Mr. Davies: The driver in the disciplinary side of the market-place is indeed the world market-place in which our Canadian producers work, and it is indeed a competitive world market-place.


w