Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe également que vous manifestiez très clairement " (Frans → Engels) :

Il importe également que vous manifestiez très clairement votre détermination à faire des droits sociaux des citoyens - qui doivent bien sûr être au cœur de la législation de l’Union européenne - une réalité.

It is also very important that you make it absolutely clear that you are attempting to make the social rights of citizens, which should, of course, be at the heart of the European Union’s legislation, a reality.


C'est pourquoi il est important non seulement que nous examinions attentivement ces réserves et exemptions qui protègent l'essence de qui nous sommes et de ce que nous sommes en tant que peuple, mais également que nous fassions très clairement ressortir que la souveraineté de nos lois sur notre territoire sera garantie.

That's why it's important that we not only carefully consider those reservations and exemptions that protect the essence of who we are and what we are as a people, but at the same time make it abundantly clear that the sovereignty of our laws on our ground will certainly prevail.


Il s'agissait d'un excellent groupe de discussion, car vous avez clairement illustré les besoins urgents auxquels nous devons répondre, et vous avez également exprimé très clairement que les questions relatives à la dette et aux impôts, lesquelles sont liées à la croissance à long terme de l'économie, sont également très importantes.

This was an excellent panel, primarily because you clearly illustrated that there are some pressing needs we have to take care of, but by the same token you also expressed quite eloquently that the issue of debt and taxes as they relate to long-term growth of the economy are also very important.


Toutefois, il représente également un défi immense et il importe, dès lors, de définir très clairement à qui ce financement peut être alloué, pour quelle finalité et dans quelles conditions.

However, this also presents a greater challenge. It is therefore important to make very clear to whom this financing can be given, for what and under what conditions.


Toutefois, compte tenu de la liste des nouveaux pays qui seraient couverts par le champ d'application élargi du règlement, il représente également un défi immense et il importe, dès lors, de définir très clairement à qui ce financement peut être alloué, pour quelle finalité et dans quelles conditions.

However – considering the list of countries to be included in the enlarged scope of ICI Regulation – it also represents a great challenge and therefore it is important to make very clear to whom this financing can be given, for what and on which conditions.


En tout cas, si vous le lisez – lorsqu'il sera publié –, les éléments les plus importants sont publics, il déclare très clairement qu'en 2003, ils ont abandonné une partie du déploiement d'armes nucléaires.

But, in any case, if you read it – when it becomes public – the most important things are public, it states very clearly that in 2003 they stopped a part of the nuclear weaponisation. Now weaponisation has three elements.


Nous devons donc essayer d’obtenir un budget communautaire aussi important que possible. Il ne suffit pas de créer de nouvelles ressources propres, dont le rapport Lamassoure traitera dans une deuxième phase et dont nous reconnaissons tous la nécessité. Nous devons également, comme l’affirme très clairement le rapporteur, établir un lien direct entre les ressources propres et les politiques à financer, autrement dit, dépenser, mais sur la base d’une se ...[+++]

We must therefore seek the greatest possible Community budget and not just establish new own resources – which the Lamassoure report will deal with in the second phase and the need for which we entirely accept – but we must also, as the rapporteur states very clearly, establish a direct link between own resources and the policies to be funded, that is to say, spending, but on the basis of one fundamental idea, Madam President: solidarity.


Le gouvernement a dit très clairement aux Canadiens: « Les emplois que vous occupez n'ont pas d'importance parce que nous nous fichons du secteur manufacturier».

The government has said very clearly to the people of this nation, “The jobs that you do don't matter because we don't care about manufacturing”.


C'est pourquoi, étant donné que vous aviez déjà certaines vérifications en cours de toute façon.Il s'agit d'un programme très sensible et important, et il faut préciser très clairement qu'il ne s'agit pas simplement d'un état de fait, mais aussi que la perception est très importante.

That's why, since you already had some ongoing audits anyway.This is a very sensitive and important program, and you have to be very clear that it's not just a matter of being, but also of looking.perception is very important.


Nous avons également réussi à comprendre ce qui au départ n'apparaissait pas très clairement: le gain réalisé grâce à ce type de fraudes est supérieur à celui qui résulterait d'un délit grave tel que l'importation d'une tonne de cocaïne".

We've also managed to understand what at first wasn't very clear, that more profit can be made from this type of fraud than from serious crimes such as importing a tonne of cocaine "


w