Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe de souligner que tous les amendements que nous acceptons doivent " (Frans → Engels) :

Il importe de souligner que tous les amendements que nous acceptons doivent répondre à l’objectif selon lequel cette directive doit constituer une étape vers la création d’un marché intérieur des services.

It is important to underline that any amendments we accept must meet the objective that this directive should represent a step towards the creation of an internal market for services.


Il importe de souligner que tous les amendements que nous acceptons doivent répondre à l’objectif selon lequel cette directive doit constituer une étape vers la création d’un marché intérieur des services.

It is important to underline that any amendments we accept must meet the objective that this directive should represent a step towards the creation of an internal market for services.


Mais il est, selon moi, encore plus important de souligner le fait que si nous annonçons à certains députés qu'une mesure leur permettra de s'adresser au comité afin de présenter un amendement, il faudrait que cette mesure soit universelle et s'applique à tous les députés.

More important, I would argue, is the fact that if we're saying to certain members of Parliament that there is something that is going to allow them the opportunity to come before the committee to express a possible amendment, that is something that should be universal to all members.


31. prend acte des efforts déployés pour mettre en place un marché de la titrisation plus transparent, qui applique des normes exigeantes en matière de traitement, de sécurité juridique et de comparabilité des instruments de titrisation; souligne qu'il est nécessaire de créer un référentiel de données; insiste sur le fait que, compte tenu du risque que présente la titrisation, et en particulier la titrisation synthétique – comme nous l'avons observé dur ...[+++]

31. Recognises the ongoing efforts for establishing a more transparent securitisation market, ensuring high standards for the process, legal certainty and comparability across securitisation instruments; stresses the need to set up a data repository; emphasises that stringent requirements for underlying high-quality assets and calibrations according to the actual risk profile and the risk awareness of all participants in the securitisation markets are necessary, taking into account the riskiness of securitisation, in particular synt ...[+++]


Je ne vois que des amis autour de cette table, mais je tiens à souligner encore une fois que je suis ici non pas parce que le comité m'y a autorisée, mais bien parce que quelqu'un d'en haut a fait adopter la même motion pour tous les comités, afin que je ne puisse plus proposer d'amendements à l'étape du rapport et que tous les ...[+++]

I see nothing but friends around this table, but I do want to put on the record once again that I'm here not because the committee has allowed me as much as that somebody on high passed the same motion for every committee, to require that, should I want to make amendments, I'm no longer permitted to make them at report stage, and any MP in my position, either representing a smaller party or serving as an independent, must report to ...[+++]


Acceptons oui comme réponse pour l'instant, partons de là et voyons jusqu'où nous pouvons aller, mesurons les progrès pour tous les éléments importants qui sont favorables et qui doivent se manifester.

So let's take yes for an answer for now and work with it, and see how far we can get with this and measure progress on all those many important elements of “yes” that we need to see demonstrated.


- (PT) Comme pour le rapport sur la Suisse et le Liechtenstein, nous pensons qu'il est important de souligner que, en général, ces accords doivent être conclus dans un cadre plus large qui vise également à promouvoir les droits des travailleurs immigrés et à les protéger contre le phénomène épouvantable de l'exploitation, en favorisant l'exercice efficace de leurs droits et leur intégration, par exemple, en garantissant le droit à la réunification de la famille, en appliquant la Convention internationale sur la protection des ...[+++]

− (PT) As in the case of the report on Switzerland and Liechtenstein, we believe it is important to stress that, in general, these agreements should be made in a broader framework that also aims to promote the rights of immigrant workers and to protect them against the appalling phenomenon of exploitation, by fostering the effective exercise of their rights and their integration, for example, guaranteeing the right to family reunification, applying the International Convention ...[+++]


Je dois souligner que nous acceptons tout à fait que l’attention soit appelée sur le caractère complémentaire des actions et programmes existants et, naturellement, sur le rôle important que doivent jouer les organisations non gouvernementales dans la conception et la mise en œuvre de ces programmes.

I must stress that we absolutely agree on the need to focus on complementarity between current actions and programmes and, of course, on the important role which non-governmental organisations must play in designing and implementing these programmes.


Si nous acceptons l'hypothèse du gouvernement que ces mesures doivent demeurer telles quelles, et compte tenu de votre propre analyse disant que nous avons changé quelque chose dans le système qui est beaucoup plus important que la simple Loi antiterroriste, à savoir, l'effet cumulatif des autres lois — la Loi sur l'immigration, la Loi sur la sécurité publique et les transports, et les modifications que nous avons apportées au Code ...[+++]

If we accept the government premise that those measures should stay as is, and bear in mind your own analysis that we have changed something in the system that is much more important than just the anti-terrorist legislation, namely, the accumulative effect of the other legislation — the Immigration Act, the Public Safety and Transportation Act, and the amendments we have b ...[+++]


L'un des points qui nous semblent importants, à Condition féminine, et que nous n'allons cesser de souligner—cela est très, très important du point de vue de notre mandat—tient au fait que ces compromis, que tous les parents doivent faire, sont rarement les mêmes pour les mères et pour les pères.

One of the key points from Status of Women's perspective, which we will highlight throughout as well—it's very, very important to us from our mandate's perspective—is that these trade-offs that all parents make are rarely the same for mothers and fathers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe de souligner que tous les amendements que nous acceptons doivent ->

Date index: 2022-01-02
w