Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importations russes étaient " (Frans → Engels) :

Selon ces parties, il ne saurait dès lors être considéré que les prix des importations russes étaient inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'Union.

According to these parties it cannot therefore be considered that Russian import prices undercut the selling prices of the Union industry.


Toutefois, cela n'a pas eu d'incidence sur le fait que les prix des importations russes étaient inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'Union et exerçaient une pression sur les prix sur le marché de l'Union, ce qui n'a pas permis à l'industrie de l'Union d'augmenter son prix de vente à un niveau qui aurait couvert le coût de production.

However, this did not have a bearing on the fact that Russian import prices were undercutting the Union industry's selling prices and were exerting a price pressure on the Union market, which did not allow the Union industry to increase their selling price to a level that would have covered the cost of production.


En ce qui concerne les droits excessifs et l'interdiction des importations de porc, deux groupes spéciaux de l'OMC ont déterminé en 2016 que les mesures russes étaient contraires aux règles de l'OMC.

In the cases of excess tariffs and the pork ban, two WTO panels found in 2016 that Russian measures were violating the WTO rules.


Alors que les prix de ventes de l'industrie de l'Union et les prix à l'importation russes pour le papier d'aluminium à usage domestique ont diminué en suivant l'évolution de l'aluminium coté à la LME, l'enquête a établi que les prix à l'importation russes du papier d'aluminium à usage domestique ont été constamment inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union pendant la période considérée et leur étaient inférieurs de 3 %-7 % pendant la période d'enquête.

While sales prices of the Union industry as well as import prices from Russia of AHF were decreasing following the price development of aluminium quoted at LME, the investigation established that Russian import prices of AHF were constantly lower than the Union industry's prices during the period considered and undercut them between 3 % and 7 % during the investigation period.


Dans le même temps, les importations russes ont exercé une pression sur les prix sur le marché de l'Union; leurs prix ont baissé de 2 %-8 % au cours de la période considérée et étaient en moyenne inférieurs de 3 %-7 % aux prix de vente déficitaires de l'industrie de l'Union, ce qui a abouti à une marge de sous-cotation des prix indicatifs d'environ 12 %.

At the same time, Russian import prices exerted price pressure on the Union market and its prices decreased between 2 % and 8 % during the period considered and were undercutting the loss making Union industry sales prices on average between 3 % and 7 %, leading to an underselling margin of around 12 %.


Nous avons également parlé du rôle important que la Russie pourrait jouer dans sa mise en oeuvre et je lui ai demandé si les Russes étaient prêts à collaborer.

We also talked about the important role that Russia could play in helping to bring it about and whether there could be a Russian contribution.


Toutefois, ce qui est plus important encore, c'est l'annonce faite au printemps par Poutine et le dirigeant de Tupolev que les Russes étaient en train de travailler sur la conception de la prochaine génération de bombardier à long rayon d'action furtif qu'ils espéraient pouvoir déployer en 2017 ou 2018.

Even more important, however, was the spring announcement by Putin and the head of Tupolev that the Russians are now in the process of designing and hope to deploy by 2017 or 2018 the next-generation stealth long-range bomber.


Étant donné que les prix facturés par les producteurs russes étaient notablement inférieurs aux prix pratiqués par l’industrie communautaire, l’augmentation probable des volumes importés de Russie condamnerait l’industrie communautaire soit à baisser fortement ses prix, et donc ses bénéfices, soit à perdre une part de marché significative et, partant, des recettes, soit les deux.

Given that the prices charged by the Russians were significantly undercutting the prices of the Community industry, the likely increase in import volumes from Russia will force the Community industry either to lower significantly its prices, thereby its profits, or to lose significant market share and thus revenue, or both.


Nous avons été exclus du marché russe pendant quatre mois environ, et les importations étaient considérables à ce moment-là.

We were out of the Russian market for about four months when there was very strong import activity.


En ce qui concerne le contenu des négociations commerciales dans le domaine phytosanitaire le Commissaire a indiqué que les autorités russes étaient ouvertes à l'instauration d'une période transitoire avant la mise en oeuvre des accords, notamment concernant les certificats d'importation, qui doivent entrer en vigueur le 1er avril, date limite fixée par ces autorités.

As for the content of the trade negotiations in the plant health sector, the Commissioner stated that the Russian authorities were open to the idea of a transitional period prior to implementation of the agreements, particularly with regard to import certificates, which were due to come into force on 1 April, the deadline set by the Russian authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations russes étaient ->

Date index: 2023-02-24
w