Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants devaient encore » (Français → Anglais) :

17. se dit préoccupé par les conclusions formulées par le service d'audit interne dans son rapport de suivi, qui soulignent le risque que l'Institut ne soit pas apte à mettre en œuvre l'ensemble des mesures à temps, en particulier celles qui devaient être achevées au deuxième trimestre 2014; juge ces retards de mise en œuvre inacceptables dans la mesure où le service d'audit interne considère qu'ils entraîneraient un risque encore plus important pour l'organisation;

17. Is concerned about the IAS conclusions in its follow-up report which emphasises the risk that the Institute would not be able to fully implement all actions in time, in particular those actions scheduled for completion in the second quarter of 2014; finds the delays unacceptable given that the IAS considers that delays in the implementation would lead to an even increased risk for the organisation;


J'avais alors souligné que, même si le projet de loi accordait un traitement égal important, il restait encore d'importantes étapes à franchir pour garantir pleinement l'égalité, et que les dispositions du droit de l'immigration et des règlements afférents devaient être clarifiées pour reconnaître les relations entre gais et entre lesbiennes.

I noted at the time that while the bill extended significant equality there were still some remaining steps on the road to full equality, that the provisions of the immigration law and regulations must be clarified to recognize gay and lesbian relationships.


- (EN) Monsieur le Président, je m’associe aux autres orateurs qui ont déclaré que des changements importants devaient encore intervenir en Roumanie, mais que nous devons rejeter le langage du rejet.

– Mr President, I join with others in warning that substantial change still needs to occur in Romania but that we reject the language of rejection.


- (EN) Monsieur le Président, je m’associe aux autres orateurs qui ont déclaré que des changements importants devaient encore intervenir en Roumanie, mais que nous devons rejeter le langage du rejet.

– Mr President, I join with others in warning that substantial change still needs to occur in Romania but that we reject the language of rejection.


Il a encouragé l'Estonie à tirer parti des progrès réalisés dans les domaines tels que la fiscalité, les douanes, l'agriculture, la pêche, l'environnement et la politique régionale et a noté que des efforts importants devaient encore être consentis dans le secteur de l'énergie.

It encouraged Estonia to build upon the progress already made in the fields of taxation, customs, agriculture, fisheries, environment and regional policy, and noted that important efforts still have to be made in the energy sector.


Une fois toutes ces questions résolues, deux importants dossiers devaient encore être résolus dans le cadre du budget 2003.

Once all this was done, there remained two important issues to resolve within the framework of the 2003 budget.


Dans la résolution de mars 1999 sur le processus de paix et l'assistance future au Proche-Orient, le Parlement européen a justement souligné que, même si les accords de Wye Plantation étaient confirmés - et ils l'ont été -, les problèmes les plus importants devaient encore être résolus, parmi lesquels en particulier le statut des réfugiés.

In the Resolution of March 1999 on the peace process and future aid for the Middle East, the European Parliament stressed with good reason that if the Wye Plantation Accords are confirmed – as they have been – the main problems must still be resolved, including in particular the status of the refugees.


Les principaux fondements des traités antérieurs sont demeurés en place dans la Convention unique.[53] Les parties étaient encore tenues de soumettre des estimations de leurs besoins en drogues et de fournir des rapports statistiques sur la production, la fabrication, l’usage, la consommation, l’importation, l’exportation et la constitution de réserves de drogues.[54] On maintenait le régime de certification des importations créé dans le cadre de la Convention de Genève de 1925, les parties devaient ...[+++]

The principal foundations of the previous treaties remained in place in the Single Convention.[53] Parties were still required to submit estimates of their drug requirements and statistical returns on the production, manufacture, use, consumption, import, export, and stockpiling of drugs.[54] The import certification system created by the 1925 Geneva Convention was maintained. Parties were required to license all manufacturers, traders and distributors, and all transactions involving drugs had to be documented.[55] The Single Convention built on the trend of requiring Parties to develop increasin ...[+++]


Je puis assurer au député que je n'ai pas autorisé quelque fonctionnaire que ce soit à faire de déclaration au sujet des changements devant être apportés à Gander, car je n'ai pas encore décidé si des changements devaient être effectivement opérés à Gander ou dans n'importe quelle autre des nombreuses localités où nous comptons des bureaux de prévision météorologique.

I can assure the hon. member that no official has been authorized to make any statement with respect to changes at Gander because I have made no decision on whether there should be changes made in that or many other cities where we now have forecasting offices.


Plus important encore, nous avons rencontré des employés de la GRC de tout le Canada, souvent dans des contextes qui devaient nous aider à mieux comprendre les difficultés que ces derniers vivent en milieu de travail.

Most importantly, we have met with employees of the RCMP across Canada, quite often in situations necessary or useful for us in order to better understand the workplace challenges.


w