Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants car la transparence fera vraiment » (Français → Anglais) :

(69) Afin de garantir une concurrence équitable entre les opérateurs, la traçabilité des produits importés destinés à être mis sur le marché de l'Union en tant que produits biologiques, ou la transparence de la procédure de reconnaissance et de supervision des autorités et des organismes de contrôle dans le contexte de l'importation de produits biologiques conformes, et afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers reconnus aux fins de l'équivalence en vertu du règlement (CE) n° 834/2007, il convient de déléguer à la Commission ...[+++]

(69) In order to ensure fair competition among operators, the traceability of the imported products intended to be placed on the market within the Union as organic or the transparency of the recognition and supervision procedure for control authorities and control bodies within the context of import of compliant organic products, and in order to ensure the management of the li ...[+++]


Son intérêt le plus important sera d’offrir au consommateur un choix élargi et davantage de transparence, ce qui le protégera mieux des failles de sécurité, des violations de la confidentialité des données à caractère personnel et des messages non sollicités, car la concurrence sera favorisée dans les nouveaux réseaux.

Most importantly it will give consumers more choice and improve transparency, protecting them better against security and personal data breaches and spam by encouraging competition in new networks.


Je tiens à insister sur l'ouverture et la transparence, car on a jugé vraiment important que le processus soit public.

I want to underline the open and transparent part, because I think that was a really important part of the whole process, that it be public.


Je crois que les compteurs et la facturation sont importants, car la transparence fera vraiment la différence aux yeux du consommateur.

I believe that metering and billing are important because transparency will make a real difference to the consumer.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entrepris ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]


C'est vraiment important, car ce qu'on a vu chez XL Foods relevait d'un important manque de transparence.

It is very important, because what we saw at XL Foods revealed a major lack of transparency.


29. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l'Union européenne dans le domaine de l'énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique; souligne l'importance de veiller à ce q ...[+++]

29. Recognises the significance of the region for the EU's energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan's energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercu ...[+++]


29. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l'Union européenne dans le domaine de l'énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique; souligne l'importance de veiller à ce q ...[+++]

29. Recognises the significance of the region for the EU's energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan's energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercu ...[+++]


30. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l’Union européenne dans le domaine de l’énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique; souligne l'importance de veiller à ce q ...[+++]

30. Recognises the significance of the region for the EU’s energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan’s energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercu ...[+++]


Ce pourrait être la difficulté majeure, mais je crois que le Conseil fera vraiment tout pour approuver notre proposition, car j’estime qu’elle est équilibrée, voire idéale pour chaque État membre.

This could be the biggest difficulty, but I believe the Council will work hard really to approve of our proposal because I believe it is balanced, if not ideal for every Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants car la transparence fera vraiment ->

Date index: 2022-10-17
w