Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante puisqu'elle marque » (Français → Anglais) :

Sa contribution particulière a été importante puisqu'elle était le chef de l'équipe médicale qui, évidemment, était chargée de la question de la surveillance de la santé et de l'état physique des astronautes, mais aussi d'effectuer des recherches médicales drôlement importantes.

Her particular contribution was important, since she was the head of the medical team, which obviously monitored the health and physical condition of the astronauts and which carried out very serious medical research.


C'est une mesure législative importante, puisqu'elle fournit un cadre qui réglemente les produits et les services financiers. Elle contribue donc à maintenir la sécurité du système financier dont les Canadiens et leur famille dépendent chaque jour.

Bill S-5 is important legislation because it provides a framework to regulate financial products and services, helping to ensure the continued safety and security of our financial system that Canadians and their families depend on every day.


Cette définition est importante, puisqu'elle doit nous assurer que lorsque la magistrature, soit un juge d'une cour de droit commun mais particulièrement un juge d'une cour criminelle, aura devant elle des personnes qui auraient été accusées de pornographie infantile ou de pornographie juvénile, il devra y avoir comme composante principale des représentions d'activités sexuelles d'une personne de moins de 18 ans.

This definition is important since it must ensure that when judges—a judge in an ordinary court of law, but especially a judge in a criminal court—have appearing before them people charged with child pornography, the main component of the charge must be depictions of sexual activity of a person under the age of 18 years.


Cette directive est à mon sens importante puisqu’elle fera du principe du pollueur-payeur un principe européen qui pourra être appliqué, et puisquelle renforcera le modèle européen d’organisation de l’économie de marché écologique et sociale.

The directive is important in my view because it will make the polluter pays principle a European principle that can be asserted in practice and because it will strengthen the European model of an environmental and social market economy.


(- 1 bis) L'Année 2003 est une date importante pour les personnes handicapées puisqu'elle marque le dixième anniversaire du règlement des Nations unies sur l'égalité des chances des personnes handicapées.

(-1a) The year 2003 marks an important milestone for disabled people as the 10 anniversary of the United Nations Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for disabled people.


L'Année européenne 2003 est une date importante pour les personnes handicapées puisqu'elle marque le 10 anniversaire du règlement des Nations unies sur l'égalité des chances des personnes handicapées.

The European Year 2003 marks an important milestone for disabled people as the 10 anniversary of the United Nations Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for disabled people.


(– 1 ter) L'Année 2003 est une date importante pour les personnes handicapées puisqu'elle marque le dixième anniversaire du règlement des Nations unies sur l'égalité des chances des personnes handicapées.

(- 1b) The year 2003 marks an important milestone for disabled people as the 10 anniversary of the United Nations Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for disabled people.


Cette élection est importante puisqu'elle marque le pas de la prochaine élection provinciale au Québec.

This by-election was important because it set the tone for the coming provincial elections in Quebec.


Cette inclusion est importante puisqu'elle reconnaît le potentiel de création d'emplois de ces secteurs, point de vue depuis longtemps défendu par notre commission.

This inclusion is important since it recognises the employment creation potential of these sectors - the case for which this Committee has long argued.


Ces différences sont dans certains cas très importantes puisqu'elles peuvent aller du simple à plus du double, par exemple de 20 à 50 ans pour les droits voisins.

These differences are very substantial in some cases since the term can vary by more than 100% percent (e.g as between 20 years and 50 years for neighbouring rights).


w