Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante du budget car il devait nous permettre " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit il y a un instant, monsieur le Président, le plan d'action de réduction du déficit était une composante importante du budget car il devait nous permettre de contrôler la croissance des dépenses gouvernementales.

Mr. Speaker, as I said a moment ago, the deficit reduction action plan was a major part of the budget. It was important so that we could control the growth of government expenses.


Il s’agit d’un instrument qui va nous permettre de tester de quatre manières notre partenariat avec les municipalités, la BEI et la KfW, d’aborder le sujet de l’efficacité énergétique au niveau local, et de prouver qu’au niveau européen ce domaine mérite qu’on lui consacre une part plus importante du budget.

It is about a four-way test of our partnership with the municipalities, with the EIB and KfW, with the subject of energy efficiency at a local level, and with the proof that at a European level, this is the right area for more budget funding.


Il s’agit d’un instrument qui va nous permettre de tester de quatre manières notre partenariat avec les municipalités, la BEI et la KfW, d’aborder le sujet de l’efficacité énergétique au niveau local, et de prouver qu’au niveau européen ce domaine mérite qu’on lui consacre une part plus importante du budget.

It is about a four-way test of our partnership with the municipalities, with the EIB and KfW, with the subject of energy efficiency at a local level, and with the proof that at a European level, this is the right area for more budget funding.


Si je peux me permettre d'amener la question sur un point légèrement différent, nous souhaitons apporter des changements à la Loi sur la concurrence — dans le projet de loi d'exécution du budget —, car nous voulons entre autres que le pays ait accès à des marchés viables, que ceux qui nuisent au bon fonctionnement du marché soient punis et que les sanctions reflètent les réalités du XXI siècle pour ce qui est du ...[+++]

If I can just take the question down a slightly different path as well, one of the reasons we're moving ahead in the budget implementation bill with the changes to the Competition Act, for instance, is to ensure that we have viable marketplaces in this country, that those who are impeding the marketplace are punished, and that those punishments are 21st century in terms of quantum and our ability to pursue them, for instance—just to give you one example.


Le signe politique donné par notre Assemblée est clair: nous voulons défendre des politiques de l’environnement avec des budgets, car, s’il est important que l’Europe édicte des normes, fixe des objectifs, il est non moins important qu’elle dégage des moyens financiers pour permettre d’agir localement, pour permettre aussi des innovations, des échanges d’expériences et des pratiques nouvelles.

The political signal sent out by our Parliament is clear: we want to defend environmental policies with budgets, because, while it is important for Europe to enact rules and to set objectives, it is just as important for it to release financial resources so as to pave the way for action at local level and also for innovation, exchanges of experiences and new practices.


Nous insistons pour dire que nous ne craignons pas la tenue d'élections, mais, pour l'amour du ciel, adoptons tout simplement le budget, car des questions plus importantes sont en jeu. Ce qui est en jeu, c'est notre capacité d'appliquer des solutions aux problèmes des sans-abri, des pauvres, des entreprises, du système de santé et des anciens combattants.

We are trying to say that we are not afraid of an election, but for heaven's sake, let us just pass the budget because there are higher issues at risk. What is at risk here is our ability to implement solutions for the homeless, for the poor, for business, for health care and for veterans.


Les discussions avec la commission des budgets ont été particulièrement importantes pour nous, car la commission de l’industrie tenait beaucoup à ce que ces programmes bénéficient d’une dotation suffisante, et je suis aussi particulièrement redevable à la commissaire de Palacio qu’il soit désormais possible d’inclure l’année 2003 dans les considérations et de mettre en œuvre ...[+++]

The discussions with the Committee on Budgets were of particular importance to us, as this is an area where the Committee on Industry considers it very important that programmes such as these should be adequately funded, and I also want to express my gratitude to Commissioner de Palacio for making it possible to include 2003 in these considerations and get these programmes up and running as soon as possible.


Cependant, je puis vous donner, au nom du groupe libéral, une indication que j'espère importante, à savoir que si l'Assemblée devait accepter le rehaussement du seuil, nous ne pourrions soutenir la proposition, car nous considérons qu'elle restreindrait encore davantage son propre domaine d'application.

I still hope, however, to be able to send an important signal on behalf of the Group of the European Liberal and Democratic Reform Party, to the effect that if the proposals for increased threshold values are adopted, we shall not be able to support the proposals because, in our view, they limit this area of application still more.


Le deuxième volet de ce programme devait nous permettre de nous attaquer aux questions d'ordre pratique et de prestation de services qui sont également très importantes pour répondre aux besoins de nos collectivités.

And second, it would deal with the practical program and service delivery issues that are also very important in addressing the needs in our communities.


Si on pose la question que voici : « Étant donné que la capacité militaire actuelle du Canada ne lui permet pas de faire grand-chose, seriez-vous en faveur d'une hausse du budget de la défense si cela devait nous permettre d'entreprendre des opérations de maintien de la paix dans les pays en développement et donc de contribuer plus efficacement à la sécurité de l'Amérique du Nord? », les répondants disent oui.

If the question is framed in terms of, " With the current capability, Canada really cannot do much, but would you favour an increase in defence spending if this meant that we could undertake peacekeeping missions in developing countries and could contribute more effectively to North American security?" the answer is yes.


w