Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Programme Branchons-nous Prise 2
Programme Nouvelles de chez nous

Vertaling van "programme devait nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


programme Branchons-nous Prise 2

Get Connected II program


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier élément, cependant, est qu'il nous semblait que le premier programme Cultivons l'avenir devait être flanqué d'un autre programme — et je suis désolée de ne pas me souvenir du nom exact — qui devait être un programme parallèle aux grappes scientifiques et être axé sur le transfert de l'innovation.

The last part, though, is that under the first Growing Forward program we had understood there was going to be another program—and I apologize for not knowing the correct name—that was a sister program to the science clusters and would focus on innovation transfer.


Pourtant, nous n'avons toujours pas de programme national d'éducation préscolaire et de garderies. L'ancien gouvernement libéral avait mis en place un programme national de garderies financé à hauteur de 5 milliards de dollars, financement qui devait être augmenté, mais le gouvernement actuel l'a supprimé en disant que les Canadiens n'en avaient pas besoin.

We did have a national child care program, which the former Liberal government put in place, worth $5 billion, and which was to be increased, but the current government cancelled it because it is not needed.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de rapporteur fictif pour le septième programme-cadre et de rapporteur pour le programme spécifique «Personnel», je me dois tout d’abord de remercier M. Buzek et l’ensemble des députés avec lesquels nous nous sommes attelés à cette mission difficile, sachant qu’elle devait être accomplie rapidement et correctement, même sans un quelconque espoir d’accord sur les per ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur for the seventh framework programme and rapporteur for the ‘People’ specific programme, it is my duty first of all to thank Mr Buzek and all the Members with whom we undertook this difficult work in the knowledge that it had to be done quickly and well, even without any prospect of agreement on the financial perspective.


Je ne répéterai pas tout, mais bravo! Je voudrais remercier M. Trakatellis pour son excellent rapport et je remercie également le commissaire d’avoir été si honnête avec nous ce matin en déclarant que ce programme d’action communautaire sur la santé devait déjà être revu pour pouvoir être efficace, afin que nous puissions donner la priorité à certains domaines à cause de - je cite - «l’erreur de comptabilité».

I should like to thank Mr Trakatellis for an excellent report and I also thank the Commissioner for being so honest with us here this morning and stating that this Community action plan on health already needs to be reviewed if it is to be effective, so that we can prioritise areas, because of – and I use his words – ‘the accounting muddle’. All I can say about that is that it is an embarrassment!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous sommes à la veille d’une conférence de l’OMC qui devait permettre de franchir un pas décisif dans la mise en œuvre du programme de travail de Doha, le programme pour le développement, adopté en 2001 et qui devait permettre de mettre les règles du commerce au service du développement.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, we are on the eve of a WTO conference that was supposed to see a real step forward in the implementation of the Doha development agenda, which was adopted in 2001 and was to enable the trade rules to be put at the service of development.


Au début de la législature, mon groupe a demandé à la Commission de présenter un programme politique afin de permettre de voter pour son investiture et ce programme - nous l'avions précisé à l'époque - devait mener à l'adaptation du programme annuel, mais pas seulement en termes législatifs.

At the beginning of the legislature, my group asked the Commission to present a political programme for the purposes of the vote on its investiture, and that programme, as we said at the time, had to lead to an adjustment of the annual programme, not only in legislative terms.


Nous reprenons le montant de la dotation du Conseil pour le programme MEDA et l'invitons à utiliser avec nous l'instrument de flexibilité s'il devait s'avérer, dans le courant de l'année prochaine, que MEDA a besoin de plus d'argent.

We will adopt the Council’s proposed level of funding for MEDA, and would urge the Council to join us in using the flexibility instrument, should it become apparent in the course of next year that MEDA requires more money.


En nous basant sur la décision de l'arbitre, nous avons signalé que s'il devait y avoir une rationalisation à la mine Prince, la seule mine qui fonctionne encore, il faudrait alors un nouveau programme d'adaptation pour les travailleurs à ce moment-là.

Quoting from the arbitration decision, we pointed out that, should there be a future downsizing at the Prince mine, the only mine now in operation, then a new adjustment program would need to be put in place for these workers at that time.


Dans le Budget supplémentaire (A) pour l'exercice 1997-1998 et au comité des finances nationales, le gouvernement nous a fait connaître les crédits additionnels qui seront nécessaires pour les activités suivantes: les mesures d'aide aux victimes des inondations au Manitoba et au Québec; la reconduction du Programme des travaux d'infrastructure; le Programme fédéral des mesures d'emploi pour les jeunes, soit la poursuite de la stratégie de création de possibilités d'emploi pour les jeunes Canadiens; et le rajustement des recettes de ...[+++]

In the Supplementary Estimates (A), 1997-98, as well as in the National Finance Committee, the government has informed us that additional moneys are required for the following activities: the Manitoba and Quebec flood relief measures; the extension of the Canada Infrastructure Works Program; the Federal Youth Employment Initiatives Program, which is a continuation of the strategy to create employment opportunity for Canada's youth; and the Transport Canada revenue adjustment as a result of amendments to the Greater Toronto Airport Authority lease, which relief will be afforded by reducing the rents receivable that the Greater Toronto ...[+++]


Par ailleurs, nous savons que nous avons eu quelques problèmes avec la façon dont nos programmes étaient offerts, en ce sens que, si un délinquant commençait un programme à son arrivée et que, pour quelque raison que ce soit, il était placé en isolement ou transféré vers un autre établissement et qu'il ne terminait pas le programme, alors il devait mettre son nom sur une liste d'attente pour recommencer le programme.

As well, we also know that we had some problems with the way some of our programs were being delivered, in that if an offender started a program on day one and for whatever reasons is moved to segregation, gets transferred to another institution, and did not complete that program, that individual then had to be put on a waiting list to start the program again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme devait nous ->

Date index: 2022-03-02
w