Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important que chacun soit convaincu " (Frans → Engels) :

Le cadre pour l'après 2012 devra prévoir des règles efficaces et contraignantes en matière de suivi et de contrôle de l'application, afin que chacun soit convaincu que les engagements seront respectés par tous les pays et qu'il n'y aura pas de revirement comme on a pu en observer récemment.

The post-2012 framework must contain binding and effective rules for monitoring and enforcing commitments so as to build the confidence that all countries will live up to them, and that there will be no backsliding as recently observed.


Il est extrêmement important que chacun soit convaincu qu'en cas de fraude les autorités s'en apercevront et auront les moyens de faire enquête dans les meilleurs délais.

It's extremely important that everyone is convinced that if there is fraud somewhere it will be caught by the system and that the authorities have all the powers necessary to inquire as effectively as possible.


La Commission est convaincue que la RSE importe pour chacun d’entre nous dans la mesure où elle représente un aspect du modèle social européen.

The Commission strongly believes that CSR matters to each and every European, since it represents an aspect of the European social model.


Il importe que chacun connaisse ses droits et soit en mesure de les utiliser.

Individuals need to know their rights and be able to use them.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


(4) S’il est convaincu qu’il serait trop difficile pour l’entreprise de déterminer l’identité du propriétaire actuel par application du paragraphe (2), le ministre peut la dispenser de l’avis ou ordonner que l’avis soit publié, conformément au règlement, pendant cinq jours consécutifs dans deux quotidiens à tirage important de chacune des régions suivantes : les provinces de l’Atlantique, le Québec, l’Ontario, les Prairies, la Colo ...[+++]

(a) order the company to give notice of the defect by publication in the prescribed form for a period of five consecutive days in two major daily newspapers in each of the following six regions, namely, the Atlantic provinces, Quebec, Ontario, the Prairie provinces, British Columbia and the Territories, or by dissemination in an alternative medium for any period that the Minister determines; or


(3) Le ministre peut, s’il est convaincu qu’il serait trop difficile pour l’entreprise de déterminer l’identité du propriétaire actuel par application du paragraphe (1), ordonner que le propriétaire n’ait pas à être avisé ou que l’avis soit publié, selon les modalités réglementaires, pendant cinq jours consécutifs dans deux quotidiens à tirage important de chacune des régions suivantes : les provinces de l’Atlantique, le Québec, l’ ...[+++]

(a) the Minister may order the company to give notice of the defect by publication in the prescribed form for a period of five consecutive days in two major daily newspapers in each of the following six regions, namely, the Atlantic provinces, Quebec, Ontario, the Prairie provinces, British Columbia and the Territories, or by dissemination in an alternative medium for such period as the Minister determines; or


Nonobstant les alinéas précédents, la BCE s’acquitte des missions que lui confie le présent règlement en ce qui concerne les trois établissements de crédit les plus importants dans chacun des États membres participants, sauf si des circonstances particulières justifient qu’il en soit autrement.

Notwithstanding the previous subparagraphs, the ECB shall carry out the tasks conferred on it by this Regulation in respect of the three most significant credit institutions in each of the participating Member States, unless justified by particular circumstances.


Mais c'est toute la famille qui est touchée en réalité et il est important que chacun soit engagé dans le processus et intégré au traitement de la situation, comme Colleen l'indiquait, car ce n'est pas seulement une personne qui doit la vivre, mais bien l'ensemble de la famille.

But it really does affect the whole family, and it's important that everybody be involved and treated holistically, as Colleen said—as a family, as a whole—because it's not just the one person going through it; it's the whole family.


Vous avez tous reçu les modifications de Mme Lalonde—salue les effort de M. Axworthy; que les témoins de l'accord de paix signé à Alger puissent servir comme un groupe contact auprès de l'Éthiopie et de l'Érythrée; que l'Éthiopie soit convaincue de collaborer avec la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie, signifiant son accord des bornes, et simultanément, que l'Érythrée soit convaincue d'entreprendre un dialogue sérieux sur une gamme de questions qui importent ...[+++]

You've all received the changes from Madame Lalonde to recognize the efforts of Mr. Axworthy; that the partners of the peace agreement signed in Algiers can act as a contact group between Eritrea and Ethiopia; that Ethiopia has to be convinced to collaborate with the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, clearly signifying its compliance with the borders, but at the same time, on their part, Eritrea has to be convinced of the necessity to engage in a serious dialogue on a number of important issues that matter to each country; and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que chacun soit convaincu ->

Date index: 2025-04-26
w