Nous demandons donc également, dans le cadre de la réforme de la politique de la pêche, l'introduction de critères uniformes et objectifs afin de mesurer la capacité et la segmentation de la flotte des États membres, ainsi que la création d'un régime d'entrée et de sortie des navires dans les registres qui garantirait la non-augmentation de la capacité.
We therefore also ask, within the framework of the reform of the fisheries policy, for the introduction of uniform criteria and objectives to measure the capacity and the segmentation of the fleets of the Member States, as well as the creation of a system for the inclusion and exclusion of vessels in the registers in order to guarantee that capacity does not increase.