Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important de rencontrer mardi prochain " (Frans → Engels) :

Il est important de rencontrer mardi prochain les fonctionnaires qui séjournent présentement au Canada.

It is important to meet with official presently in Canada next Tuesday.


La vérificatrice générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi prochain, même si cela lui cause beaucoup d'inconvénients.

We have put the Auditor General to some considerable inconvenience, although she was very gracious about it.


Point important, la rencontre du Groupe d'action ministériel du Commonwealth de mardi prochain représente la prochaine étape. Le Canada demandera la suspension des Fidji du Commonwealth suite aux derniers événements.

Importantly, the next step is the meeting of the Commonwealth Ministerial Action Group next Tuesday, when Canada will be advocating the suspension of Fiji from the Commonwealth on the basis of what has taken place.


Chers collègues, nous continuerons l'étude du budget des dépenses mardi prochain avec des représentants du ministère, mais nous sommes convenus il y a quelques mois de rencontrer le Comité des affaires étrangères et une délégation de la Banque mondiale mardi à 9 heures du matin.

Colleagues, we'll continue our study of the estimates next Tuesday with departmental officials, but we agreed some months ago to meet with the foreign affairs committee and with a delegation from the World Bank at 9 a.m. on Tuesday.


Je pense qu'on peut se rencontrer mardi prochain justement pour élaborer le calendrier des futures réunions, mais pas au sujet du rapport.

I believe that we can meet next Tuesday precisely to deal with the schedule of future business, but not on the subject of the report.


Nous avons aussi abordé d’autres rencontres prochaines: le sommet du G20 de Séoul et le sommet UE - États-Unis, prévus pour novembre et tous deux d’une importance primordiale pour les perspectives économiques mondiales.

We touched upon other upcoming meetings as well: the G20 summit in Seoul and the EU-US summit, both to take place in November, both crucial for global economic prospects.


- (EN) Monsieur le Président, je suis tout à fait d’accord quant à l’importance de la prochaine rencontre de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.

Mr President, I entirely agree on the importance of the next Euromed Parliamentary Assembly meeting.


Je n'ai pas de réponses toutes faites à ces questions et nous avons préféré organiser, en collaboration avec le Parlement européen et la Commission, une conférence européenne sur les migrations, qui se tiendra les 16 et 17 octobre prochain à Bruxelles, et je profite, Monsieur le Président, de l'imminence de l'événement, pour vous remercier de l'important soutien dont ce Parlement a fait preuve en vue de la réalisation de cette rencontre, sans précédent, je ...[+++]

I do not have any ready-made answers to these questions; instead we have elected to organise – in collaboration with the European Parliament and the Commission – a European Conference on Migration, which will be held on 16 and 17 October in Brussels. I should like, Mr President, to take advantage of the fact that this event will soon be upon us to thank you for the considerable support which this Parliament has given us in organising this meeting, which is, I believe, unprecedented, and which will bring together expert observers of these phenomena which are a real problem in today's society.


- (FI) Monsieur le Président, les deux rapports de M. Moreira da Silva que nous examinons en ce moment revêtent une grande importance au moment ou la Communauté se prépare à la rencontre des signataires du protocole de Kyoto le mois prochain.

– (FI) Mr President, the two reports by Mr Moreira da Silva under discussion will be important while the Community prepares for the meeting next June of the parties to the Kyoto Protocol.


Je sais pourtant que, ne serait-ce qu’à cause des ONG, il est important que l’on puisse progresser dans les dossiers concernant les normes et les critères de base du travail, afin que le prochain cycle de négociations de l’OMC puisse rencontrer l’adhésion du plus grand nombre possible et soit suffisamment crédible.

I know, however, that, merely for the sake of the NGOs, it is important that in questions of labour standards and minimum standards we should be able to make progress, so that the next round of WTO negotiations acquires sufficient approval and credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de rencontrer mardi prochain ->

Date index: 2024-10-20
w