8. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des demandes de faible importance reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges des consommateurs dans l'UE;
8. Notes that the usage of small claims tribunals in some Member States remains significantly low and that more needs to be done in terms of legal certainty, language barriers and transparency of proceedings; calls on the Commission to devote particular attention to these legal bodies when formulating its legislative proposal on the use of ADR for consumer matters in the EU;