C’est tout à fait croyable que l’ancien premier ministre néo-démocrate de l’Ontario fasse en sorte qu’un travailleur du secteur de l’automobile de Windsor, ou un pêcheur de ma circonscription du Nouveau-Brunswick, ou un agriculteur acharné des Prairies placent leurs maigres avoirs sous l’expertise en matière de g
estion d’une banque européenne, ou se fient au sens aigu des affaires des gens qui ont continué de prêter de l’argent aux gouvernements européens, longtemps après que leurs dette
s eurent atteint la zone critique. C’est tout à
...[+++]fait croyable que les contribuables canadiens, qui sont peut-être sur une liste d'attente pour une intervention médicale, doivent plutôt utiliser leurs économies pour refinancer l’intervention médicale dont a bénéficié un citoyen de la zone euro il y a 10 ou 20 ans et qui a été payée par des emprunts.Indeed, it is completely believable that the former NDP Premier of On
tario would have an auto worker from Windsor, or a fisherman from my own New Brunswick riding, or a hard-working grain farmer on the Prairies stake his or her meagre assets upon the management expertise of a European bank, or the financial acumen of the people who continued to lend money to European governments long after debt loads had c
limbed into the red zone; and completely believable that Canadian taxpayers, in need perhaps of a medical procedure for which he o
...[+++]r she must wait in line, should instead use his or her dollars to refinance the medical procedure enjoyed by a citizen of the eurozone some 10 or 20 years ago and paid for with borrowed funds.