Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliqué lorsque nous " (Frans → Engels) :

Ainsi, nous sommes déjà en mesure de saisir les produits du trafic de drogues dans lequel ces jeunes sont impliqués, lorsque ces produits se retrouvent en possession des têtes dirigeantes de ces groupes de jeunes.

For example, you may be able to seize the proceeds of crime from the drug activity in which these young persons are involved, when the proceeds flow upwards to the groups or individuals that organized these young people.


Nous parlons d'un président qui a gravi les échelons du pouvoir grâce à l'appui des cartels de la cocaïne, qui est impliqué dans une série de délits au gouvernement, qui est impliqué dans le cartel de la cocaïne de Medellin, qui est lié aux voyous paramilitaires qui brutalisent les femmes, les enfants et les chefs syndicalistes et qui dirige une armée qui massacre systématiquement les autochtones et les Afro-Colombiens dans les régions rurales de la Colombie. Pourquoi les conservateurs sont-ils si indulgents par rapport aux crimes lorsqu ...[+++]

With a president who rose to power supported by the cocaine cartels, who is involved in a government crime spree, who is involved with the Medellin cocaine cartel and linked to paramilitary thugs who brutalize women and children, labour activists and who runs a military that systematically massacres aboriginal people and Afro-Colombians in rural Colombia, why are the Conservatives so soft on crime once it goes beyond Canadian borders?


Ils sont liés aux traditions, aux cultures, aux familles; on observe toujours qu’un certain degré de relativité est impliqué lorsque nous devons appliquer une protection spécifique aux femmes qui subissent une persécution très grave, une persécution dont nous connaissons tous l’existence, qui a été décrite et au sujet de laquelle des informations terrifiantes sont accessibles à tous.

Relative to traditions, to cultures, to families; we always find that a degree of relativity is involved when we have to apply specific protection to women who suffer very serious persecution, which we all know about, which has been described and information on which is available to anybody and is horrifying.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et faire du tableau que vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, un ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.


Je lance donc aujourd'hui cet appel pour qu'au sein du présidium - éventuellement aidé par la Commission, des parlementaires nationaux et d'autres acteurs - nous ayons un véritable débat européen dans les États membres impliquant les citoyens. Ainsi, lorsque nous aboutirons à un cadre constitutionnel, nous aurons réellement quelque chose que les Européens peuvent soutenir.

I therefore make this one appeal today that in the praesidium, and perhaps helped by the Commission, national parliamentarians and others, we really should have a real European debate in the Member States involving European citizens so that when we end up with a constitutional framework, we really have something that Europeans can support.


En effet, cette procédure budgétaire ne sera complète - et ce aussi en ce qui concerne le budget agricole - que lorsque nous y serons pleinement impliqués et que nous partagerons la responsabilité, tant du côté des recettes que de celui des dépenses.

This Budget process, even as regards the agricultural budget, is complete only when it has got us well and truly on board, and when we have complete responsibility for receipts and outgoings.


- (ES) Monsieur le Président, le nouvel accord de coopération signé à Cotonou représente une excellente occasion pour corriger les déficiences constatées au cours du précédent et pour clarifier des concepts et des normes d'action dans des cas particuliers de notre coopération avec les pays ACP, par exemple, dans celui qui a donné naissance à la communication de la Commission qui nous occupe ici et aux rapports des collègues Van Hecke et Maes, autrement dit, à ce qui doit se passer lorsqu'un pays associé se voit impliqué ...[+++]

– (ES) Mr President, the new cooperation Agreement signed in Cotonou represents an ideal opportunity to correct the deficiencies noted in previous measures and to clarify concepts and standards for action in specific situations in which we cooperate with the ACP Countries, for example, in the situation that gave rise to the Commission Communication which concerns us here and to the reports by Mr Van Hecke and Mrs Maes, that is, what should happen when an associate country is involved in armed conflict.


Une force d'intervention rapide pouvant compter de 50 000 à 60 000 hommes nous permettra d'éteindre rapidement et efficacement les incendies qui pourraient se déclarer dans notre voisinage, notamment lorsque nos alliés de l'OTAN ne souhaitent pas être impliqués.

A rapid intervention force of 50 to 60 000 troops will enable us to deal swiftly and effectively with brushfires in our own back yard, especially on occasions when our NATO allies do not wish to become involved.


Je suis certain que vous conviendrez tous avec moi que ce sont les administrations locales qui ont le plus d'expérience en matière d'urgences locales, et il importe que nous soyons impliqués lorsque des questions de sécurité nationale se transforment en urgences locales.

I am sure that we can all agree when I say that local government has the most experience in dealing with local emergencies, and it is important for us to be involved when national security issues become local emergencies.


Il faut examiner tous les régimes impliqués lorsque nous invitons des étrangers à venir travailler ici.

We have to look at all of the regimes involved when we invite the world to come to work here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliqué lorsque nous ->

Date index: 2023-11-17
w