Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigrants légitimes lorsqu " (Frans → Engels) :

Vous avez indiqué que lorsqu'une personne présente une demande pour telle ou telle catégorie, l'agent d'immigration évaluant le dossier doit avoir des motifs raisonnables de penser que la personne est un immigrant légitime.

You mentioned that when a person is applying for various categories, the immigration officer assessing a case must have reasonable grounds to believe a person is a legitimate immigrant.


Les électeurs de ma circonscription ont de sérieuses préoccupations au sujet de la Loi sur l'immigration actuelle et s'interrogent sur son efficacité, tant lorsqu'il s'agit de l'accueil des réfugiés légitimes et des immigrants que de la prévention des abus contre notre système.

My constituents had serious concerns about our current Immigration Act and whether it was as effective as it could be to both welcome legitimate refugees and immigrants and prevent those who would abuse the system from entering our country.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici l ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the ...[+++]


Qu'est-ce que la ministre de l'Immigration nous conseille de répondre aux immigrants légitimes lorsqu'ils viennent nous voir en pleurant?

Would the immigration minister tell us what we should tell legitimate immigrants when they come crying to MPs' offices?


Ce rapport repose sur une proposition que j’ai avancée en 2005, lorsque j’ai pris conscience de la nécessité de fournir une base plus solide pour l’échange d’informations préventives pour chaque État membre qui souhaitait légitimement adopter des initiatives en matière d’immigration, lorsque ces initiatives avaient un impact sur les autres États membres. Mettre en place un mécanisme de consultation est une autre façon d’appliquer l ...[+++]

It is a report based on a proposal that I put forward in 2005, when I became aware of the need to provide a firmer basis for exchange of preventative information by each Member State that legitimately wished to adopt immigration initiatives, where these initiatives had an impact on the other Member States. Establishing a consultation mechanism is another way of applying the principle of solidarity.


6. rejette toute idée qui consiste à n'appliquer des mesures pour réglementer l'immigration économique que lorsque la libre circulation, revendication légitime, sera devenue une réalité pour tous les citoyens de l'UE;

6. Rejects the idea of adopting measures to regulate economic migration only after the legitimate demand of freedom of movement for all EU citizens has been met;


J'aimerais savoir s'il trouve justifié que nous en tenions compte, lorsque nous parlons des programmes, des libérations conditionnelles anticipées et des libertés dont jouissent les criminels. [Français] M. Nunez: Monsieur le Président, je pense qu'il est légitime que la députée du Parti réformiste mentionne des cas de meurtre, mais je pense que ce qui n'est pas légitime, c'est que ce soit toujours ces cas de meurtre qui soient mentionnés du côté du Parti réformiste (1725) Par exemple, dans le cas d' ...[+++]

[Translation] Mr. Nunez: Mr. Speaker, I think it is quite right for the hon. member of the Reform Party to mention murder cases but not quite right for the Reform Party to mention nothing but murder cases (1725) For example, in the case of immigrants, something I am familiar with, they very often exaggerate things.


C'est pourquoi il est important que nous prenions des précautions spéciales lorsque nous établissons quels sont les demandeurs du statut de réfugié qui se trouvent dans notre pays et qui sont des demandeurs légitimes et quels sont ceux qui cherchent simplement à éviter les procédures d'immigration et à passer avant les autres en demandant le statut de réfugié.

In view of this it is important to take special precautions when deciding which inland refugees are legitimate claimants and which ones are simply seeking to skip immigration procedures, seeking to jump the queue by claiming refugee status.


w