Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imaginez-vous quelle serait » (Français → Anglais) :

Imaginez-vous quelle serait l'importance de la réduction des GES si trois locomotives remplaçaient 250 camions.

Just imagine to what extent we could reduce GHG emissions if three locomotives replaced 250 trucks.


Selon vous, quelle serait la contribution la plus juste que le gouvernement pourrait offrir à VIA pour l'aider à se remettre sur pied afin que nous puissions réaliser ce genre de mariage, qui a, vous en conviendrez avec moi, beaucoup de potentiel?

What would you feel would be fair support from the government to help VIA get on its feet, so that we could put together that type of marriage, for which both of us agree there could be a lot of potential?


Mesdames et Messieurs, imaginez quelle serait la réaction de l’Union si la Serbie, par exemple, décidait aujourd’hui d’accorder la nationalité serbe en masse aux habitants serbes de Bosnie-Herzégovine, ou si l’Albanie donnait la nationalité albanaise aux habitants albanais de Macédoine.

Ladies and gentlemen, imagine what the reaction of the Union would be if Serbia, for example, decided today to grant citizenship en masse to citizens of Bosnia and Herzegovina, or if Albania granted citizenship to citizens of Macedonia.


Imaginez-vous, quelle est la crédibilité de l’Union européenne si elle-même ouvre la porte à un pays comme la Turquie, où il est de notoriété publique que la police pratique la torture à grande échelle?

Mind you, how credible can the European Union be if it itself opens the door wide to a country such as Turkey, where it is a known fact that torture is carried out on a massive scale by police?


Imaginez-vous si demain un membre du Parlement se levait dans le Parlement turque et disait «les églises chrétiennes amènent la guerre dans nos sociétés» – quelle serait la réaction d’indignation de ce Parlement?

Imagine if in Turkey tomorrow an MP stood up in the Turkish Parliament and said ‘the Christian churches bring war into our society’ – what would be the indignant reaction of this Parliament?


Imaginez-vous si demain un membre du Parlement se levait dans le Parlement turque et disait «les églises chrétiennes amènent la guerre dans nos sociétés» – quelle serait la réaction d’indignation de ce Parlement?

Imagine if in Turkey tomorrow an MP stood up in the Turkish Parliament and said ‘the Christian churches bring war into our society’ – what would be the indignant reaction of this Parliament?


Tous les témoins qui ont comparu devant notre comité, du groupe Ploughshares aux généraux canadiens et américains, ont eu à répondre à la question suivante: si vous aviez le choix entre une décision unilatérale américaine de déployer un système de défense antimissile national et le déploiement d'un tel système sous l'égide du NORAD avec la participation du Canada, quelle serait votre option préférée même si vous vous opposiez totalement à l'idée?

Witness after witness at our committee, from ploughshares right through to American and Canadian generals, were asked: Given a choice of unilateral American action to proceed on a national missile defence system or having that system headquartered at Norad with Canadian participation, what would be your preferred option even if you were totally opposed to the idea?


Pourriez-vous nous dire, par conséquent, quelle serait la place de la Turquie dans les institutions de la future Constitution, qui serait faite pour durer - tout le monde nous le dit tous les jours?

Could you therefore tell us what Turkey’s place would be in the institutions of the future constitution, which would be made to last, as everyone is always telling us?


Encore une fois, je pose la question au leader du gouvernement au Sénat. Quelle serait l'attitude du gouvernement canadien si le Parti québécois décidait d'abandonner la voie référendaire et disait: «Lorsque vous élisez un gouvernement du Parti québécois, un parti souverainiste, vous nous donnez le mandat d'entamer de façon démocratique la démarche de la souveraineté»?

Once again, I ask the Leader of the Government in the Senate how the Canadian government would view it if the Parti Québécois decided to forget about the referendum approach and told Quebecers that, by electing the PQ, a sovereignist party, to power, they were giving it a mandate to democratically set in motion the move toward sovereignty?


Est-ce que vous achetez des objets de contrebande?» Imaginez-vous, monsieur le Président, quelle serait la réaction des Québécois et des Canadiens si les députés cognaient à la porte de leurs commettants en vue de leur demander ce qu'ils faisaient d'illégal chez eux?

Do you buy contraband goods?'' Just imagine, Mr. Speaker, what would the reaction of Quebecers and Canadians be if members of Parliament went knocking on their constituents' doors to ask them about their illegal activities at home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez-vous quelle serait ->

Date index: 2022-12-12
w