Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imaginez ne jamais pouvoir vous témoigner » (Français → Anglais) :

Si vous envisagez un projet précis de mise en valeur en Saskatchewan, en particulier un projet hydroélectrique, et que vous n'avez pas de partenaire parmi les Premières nations, vous n'allez jamais pouvoir le réaliser.

When it comes to specific developments in Saskatchewan, like hydro especially, if you do not have a First Nations partner, you are never going to get it done.


Imaginez ne jamais pouvoir vous témoigner quelque forme d'affection que ce soit dans un restaurant, au cinéma ou en marchant dans un parc, parce que vous craignez pour votre sécurité et celle de votre conjoint.

Imagine not ever showing any form of affection in a restaurant, movie theatre, or while walking through a park because you are in fear of your own physical safety and that of your partner.


À part vous, monsieur, je pense n'avoir jamais entendu personne témoigner devant un comité de la justice sur le coût réel du crime, bien que je n'aie pas siégé à tous les comités de la justice.

Apart from you, sir, I don't believe I've heard from any other testimony in a justice committee although I haven't been in all justice committees about the real cost of crime. And that is, how it personally affects an individual.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux vous fournir aucune déclaration d’amour; je pense qu’il suffit de pouvoir nous témoigner un respect réciproque.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I cannot offer you any declarations of love; I think it is enough for us to be able to have mutual respect for each other.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si vous envisagez un nouveau projet de réforme proche de sa mouture actuelle, comment imaginez–vous pouvoir défendre à l’OMC une politique qui sanctionne le dumping quand il est pratiqué par des entreprises étrangères, mais l’accepte quand ce sont des entreprises européennes qui en bénéficient?

– (FR) Mr President, Commissioner, if you are considering a new reform project that is close to the original version, how can you imagine defending before the WTO a policy that penalises dumping when it is practised by foreign companies but accepts it when it benefits European businesses?


- (SV) Imaginez que vous allez chez le docteur et que, pour pouvoir vous payer le traitement, vous devez dépenser l’ensemble du revenu annuel de toute votre famille.

(SV) Imagine going to the doctor’s and, in order to afford treatment, being forced to pay the whole of your family’s annual wage.


Imaginez-vous le pouvoir de cette compagnie.

Imagine the power this company wields.


J'espère pouvoir vous témoigner ma gratitude et m'acquitter de cette dette d'honneur.

I hope I can repay a debt of gratitude and a debt of honour.


Nous vous demandons - et c’est pourquoi nous sommes fiers de pouvoir accorder notre confiance à une Commission forte - de faire tout ce qui est en votre pouvoir à cet égard - ce qui est loin d’être négligeable - peut-être plus encore que ce que vous imaginez aujourd’hui.

We are asking you – and this is why we are happy to put our confidence in a strong Commission – to do all you can, which means a lot, and maybe even more than you imagine doing at the moment.


M. Roméo Saganash, directeur des Relations avec le Québec, Grand Conseil des Cris: Honorables sénateurs, nous sommes heureux de pouvoir venir témoigner devant vous et de vous faire cet exposé très important.

Mr. Roméo Saganash, Director of Quebec Relations, Grand Council of the Crees: Honourable senators, we welcome this opportunity to come before you on this very important presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez ne jamais pouvoir vous témoigner ->

Date index: 2024-12-03
w