Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imaginez-vous le pouvoir » (Français → Anglais) :

Question 8 : D'après vous, les parties doivent-elles pouvoir choisir directement une convention internationale, voire des principes généraux du droit ?

Question 8: Should the parties be allowed to directly choose an international convention, or even general principles of law?


Imaginez, on va pouvoir faire de l'argent avec cela!

Just imagine, we could make money with it!


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Imaginez-vous la situation après la guerre d'Irak, déclenchée par les Américains avec le soutien de certains Européens – mais pas de tous; imaginez s'il n'y avait pas eu l'euro au moment des perturbations et des désordres qui ont suivi la dernière crise économique et monétaire.

Imagine if, in the midst of the discord and accusations following the latest economic and monetary crisis, we had not had the Euro.


Cependant, imaginez-vous un seul instant ces 20 dernières années sans l'euro.

But just imagine if we had not had the Euro these past 20 years.


Dans le cas contraire, vous devriez pouvoir mettre fin au contrat et vous faire rembourser.

If this is not the case, they should be able to end the contract and get their money back.


Imaginez votre réfrigérateur vous informer que votre lait est périmé ou l'emballage du produit alimentaire que vous avez acheté pour votre enfant vous mettre en garde contre d'éventuels risques d'allergie», a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l'information et des médias.

Think of smart-fridges that inform you your milk is past its use-by date or smart-food packaging warning parents about possible allergies," said Viviane Reding, EU Commissioner for Information Society and Media".


Imaginez-vous le pouvoir de cette compagnie.

Imagine the power this company wields.


Imaginez ne jamais pouvoir vous témoigner quelque forme d'affection que ce soit dans un restaurant, au cinéma ou en marchant dans un parc, parce que vous craignez pour votre sécurité et celle de votre conjoint.

Imagine not ever showing any form of affection in a restaurant, movie theatre, or while walking through a park because you are in fear of your own physical safety and that of your partner.


Imaginez si les pouvoirs de tarification avaient déjà été en place sans le processus de transparence pour nous assurer que les services sont efficients.

Imagine if the power to set fees had already been in place without the transparency process necessary to guaranty efficient services!




D'autres ont cherché : parties doivent-elles pouvoir     imaginez     pouvoir     entrepreneurs européens imaginez     vous pouvez     imaginez-vous     vous devriez pouvoir     avez acheté pour     imaginez-vous le pouvoir     jamais pouvoir     pouvoirs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez-vous le pouvoir ->

Date index: 2024-10-22
w