Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illustrant ainsi notre » (Français → Anglais) :

J'espère que ce sommet nous permettra d'approuver et de lancer la mise en œuvre des "mesures communes en faveur d'un régime d'exemption de visa", illustrant ainsi notre volonté d'approfondir et de favoriser nos relations à tous les échelons».

I expect the Summit to approve and launch the implementation of the 'Common Steps towards visa-free travel' thus demonstrating our wish to deepen and foster our ties on all levels".


Ainsi, nous avons en Europe, en raison de notre histoire, une conception des valeurs et des droits fondamentaux souvent autre qu’aux États-Unis d’Amérique, ainsi que l’illustrent surtout notre refus de la peine de mort, ancré dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et l’importance du droit fondamental à la protection des données.

Owing to our history, we in Europe often have a different sense of values and fundamental rights than the USA, as evidenced above all by our rejection of the death penalty and the importance attached to data protection in the EU Charter of Fundamental Rights. We in Europe also have a different view of the relationship between the market and the State.


Cet ambitieux objectif d'énergie propre ainsi qu'une série d'autres politiques et mesures illustrent clairement notretermination à consentir des efforts comparables à ceux de nos partenaires internationaux.

This ambitious clean energy objective, as well as a host of other policies and measures, are clearly demonstrating our commitment to undertake efforts that are comparable to those of our international partners.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la situation actuelle du secteur de l’apiculture, avec une mortalité des abeilles qui menace la pollinisation des fruits, des légumes et ainsi de suite, et donc de notre nourriture elle-même, illustre l’impasse que représentent les actions de l’homme moderne, qui ignorent les interactions entre les secteurs économiques et la nature, ou sont indifférentes à ces dernières.

– (EL) Madam President, Commissioner, the current situation in the beekeeping sector, with mortality among bees putting the pollination of fruit, vegetables and so on – and hence our food itself – at risk, illustrates the dead-end nature of actions by modern man which ignore the interactions between economic sectors and nature or are indifferent to them.


Le vote de ce matin illustre cette fracture: non seulement la majorité de notre assemblée a voté en faveur d’une telle adhésion, mais elle a rejeté le paragraphe 49 qui exigeait la reconnaissance du génocide arménien, se soumettant ainsi aux volontés de la Turquie.

This morning’s vote illustrates this divide: not only did the majority of our Parliament vote in favour of Turkey’s accession, but they also rejected paragraph 49 calling for the recognition of the Armenian genocide, thus bowing to Turkey’s wishes.


Ces événements illustrent clairement la nécessité d’engager des actions supplémentaires visant à consolider les mesures de prévention et de préparation ainsi qu’à renforcer notre capacité à réagir rapidement et de manière solidaire en tant qu’Union européenne.

These events clearly illustrated the need for further action to strengthen prevention and preparedness measures and also to enhance our ability to respond rapidly and in solidarity as a European Union.


Je ne vais pas me lancer dans un exercice, que certains penseraient illustrer notre société d’admiration mutuelle, ce qui me paraîtrait un peu excessif, mais au moment même où vous avez décidé de quitter cette Assemblée, à laquelle vous avez apporté beaucoup ainsi qu’à ce Parlement, bien que nous soyons en désaccord sur un certain nombre de points, ce qui est le propre d’une assemblée démocratique, je veux porter témoignage de l’estime dont vous jouissez au sein de notre groupe et de notre rec ...[+++]

I do not wish to indulge in what some would consider an example of our mutual admiration society, which would strike me as somewhat excessive, but at the moment when you have decided to leave this House – to which you have brought a great deal, both as a Member and as its President, although we have disagreed on a number of points, which is part and parcel of a democratic chamber – I wish to bear witness to the high regard in which you are held within our group and to express our recognition for the way in which you have dealt with people who represent a minority in this House.


Vous avez illustré, pour notre gouverne, la façon dont les sociétés peuvent prendre de l'expansion, ici ou ailleurs, ainsi que les avantages et les difficultés liés à ce processus.

You have illustrated for us how companies can expand here or elsewhere and the benefits and difficulties associated with the process.


Elle illustre parfaitement l'exercice en commun de la souveraineté puisqu'un marché unique des capitaux et des services financiers exige, dans notre monde dominé par la sphère financière, une politique monétaire assez coordonnée et assez forte pour nous permettre de tirer avantage du grand espace ainsi créé.

It is a perfect illustration of the joint exercise of sovereignty because a single market for capital and financial services in a world dominated by matters financial calls for a monetary policy which is sufficiently coordinated and sufficient tight to allow us to make the most of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illustrant ainsi notre ->

Date index: 2023-07-05
w