Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illustrent clairement notre » (Français → Anglais) :

La participation du Canada au Groupe de travail pour la coopération internationale en matière de sensibilisation, de commémoration et de recherche au sujet de l'Holocauste, dont il assurera la présidence en 2013, illustre clairement notre engagement à l'égard de la sensibilisation envers l'Holocauste.

An important expression of Canada's dedication to Holocaust education is our involvement with the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research, which we will proudly chair in 2013.


Cet ambitieux objectif d'énergie propre ainsi qu'une série d'autres politiques et mesures illustrent clairement notre détermination à consentir des efforts comparables à ceux de nos partenaires internationaux.

This ambitious clean energy objective, as well as a host of other policies and measures, are clearly demonstrating our commitment to undertake efforts that are comparable to those of our international partners.


Steve Pateman, responsable de la division Banque d’entreprise et banque commerciale au Royaume-Uni chez Santander UK, a déclaré : « Notre accord initial avec la Banque européenne d’investissement, qui porte sur un montant de 100 millions de GBP, illustre clairement l’engagement de Santander en faveur des établissements d’enseignement supérieur et post-obligatoire.

Steve Pateman, Head of UK Corporate and Commercial Banking, Santander UK, said: “Our initial £100 million agreement with the European Investment Bank, clearly signals Santander’s commitment to supporting Higher Education and Further Education institutions.


Ces actions illustrent clairement notre volonté à participer activement au processus de renforcement de la démocratie et de la stabilité dans la région.

This gives a clear indication of our willingness to be actively involved in the process of strengthening democracy and stability in the region.


– (EL) Monsieur le Président, dans notre rapport sur le marché euro-méditerranéen, nous avons confirmé notre recommandation de maintenir et développer les infrastructures de base qui font qu’une économie est unique et cohérente, et il est intéressant de constater qu’à présent, avec la crise économique, la situation économique actuelle illustre très clairement l’existence d’une cohésion et de dénominateurs communs dans le sud.

– (EL) Mr President, in our report on the Euro-Mediterranean market, we confirmed that we recommend maintaining and developing the basic infrastructures which make an economy a single and cohesive economy and it is interesting that now, with the economic crisis, the present economic situation illustrates quite clearly that there are cohesion and common denominators in the South.


- (SL) Ce rapport, pour lequel je félicite sincèrement ma collègue Doris Pack, tend la main du partenariat à la Bosnie-et-Herzégovine et illustre clairement, à la suite des élections présidentielle et parlementaire, notre désir et notre espoir de constater des progrès dans ce pays qui affiche actuellement de mauvais résultats dans de multiples domaines.

– (SL) This report, on which I sincerely wish to congratulate my colleague Doris Pack, extends the hand of partnership to Bosnia and Herzegovina and represents, in the wake of presidential and parliamentary elections, our clear desire and expectation to see progress made in this country, which is currently underperforming in numerous areas.


Lors de la cérémonie de signature, Pascal Lamy s'est exprimé en ces termes: "L'accord de ce jour illustre clairement notre approche pragmatique s'agissant de l'élimination des entraves aux échanges transatlantiques.

At the signing ceremony Pascal Lamy said: "Today's agreement is a clear example of our pragmatic approach to tearing down barriers to transatlantic trade.


Ce rôle que peut jouer la Commission est clairement illustré dans notre communication de mars 2006 intitulée «Feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes».

This role of the Commission is clearly reflected in our March 2006 Communication ‘Roadmap to Gender Equality’.


Ces événements illustrent clairement la nécessité d’engager des actions supplémentaires visant à consolider les mesures de prévention et de préparation ainsi qu’à renforcer notre capacité à réagir rapidement et de manière solidaire en tant qu’Union européenne.

These events clearly illustrated the need for further action to strengthen prevention and preparedness measures and also to enhance our ability to respond rapidly and in solidarity as a European Union.


En illustrant clairement ce qu'il est d'ores et déjà possible de faire, ces applications renforcent notre volonté politique de moderniser radicalement l'ensemble du secteur public européen.

By showing so clearly what can already be done, such applications serve to redouble our political determination to thoroughly modernise the entire public sector of Europe.


w