Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii nous voudrions également exprimer » (Français → Anglais) :

Nous vous remercions de nous donner l'occasion de comparaître à l'appui du projet de loi C-313 visant à classer les lentilles cornéennes à but esthétique qui ne corrigent pas la vue comme des instruments médicaux de classe II. Nous voudrions également exprimer notre gratitude à Mme Patricia Davidson, députée de Sarnia—Lambton, pour avoir porté cette question importante à l'attention de la Chambre des communes et de tous les Canadiens.

We thank you for allowing us to appear in support of Bill C-313 to classify non-corrective cosmetic contact lenses as class II medical devices. We would also like to express our appreciation to Patricia Davidson, MP for Sarnia—Lambton, for bringing this important issue to the attention of the House of Commons and all Canadians.


M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, s'est également exprimé à ce sujet: «Les rapports publiés contiennent certes des statistiques inquiétantes, mais ils montrent aussi l'intérêt d'actions ciblées visant à protéger cette biodiversité dont nous sommes dépendants.

Commissioner Karmenu Vella, responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, said: “These reports contain some worrying statistics – but they also show the value of well-targeted actions to protect the biodiversity we depend on.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui représente une nouvelle étape importante sur la voie du renforcement du partenariat entre la Commission européenne et les États membres.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's political agreement is a major new step towards enhancing the partnership between the European Commission and Member States.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «Nous nous félicitons de ce que les gouvernements espagnol et lituanien aient soumis leur projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 dès leur entrée en fonction.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “We welcome that both the Spanish and Lithuanian Governments submitted updated Draft Budgetary Plans for 2017 as soon as they took office.


Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.


Mme Neelie Kros, vice-présidente de la Commission européenne, a également exprimé sa satisfaction face à ces résultats: «La technologie peut nous aider à vivre longtemps en toute indépendance.

Commission Vice President Neelie Kroes, also voiced her satisfaction at the results: "Technology can help us to live long and independent lives.


Nous avons également exprimé notre vive préoccupation concernant la poursuite des exactions commises contre la population civile en Syrie.

We also expressed our grave concern over the continuing brutality against the civilian population in Syria.


En ce qui concerne la concurrence à l'exportation, nous avons également exprimé notre volonté d'aller de l'avant.

On export competition, we have also expressed our willingness to move.


Nous en sommes unanimement convaincus, et nous voudrions l'exprimer clairement en ce lieu. Avec de telles prémisses, nous approuvons également ce budget rectificatif et supplémentaire que la commission des budgets présente au Parlement dans son rapport.

On this basis, we will be voting for the supplementary and amending budget which is contained in the report submitted to this House by the Committee on Budgets.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii nous voudrions également exprimer ->

Date index: 2021-08-10
w