Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également exprimer » (Français → Anglais) :

Je dois également exprimer ma consternation personnelle du fait que le gouvernement a choisi d'attendre aussi longtemps, d'autant plus que, comme nous le savons maintenant, des mois auparavant — possiblement même avant que le premier ministre décide de proroger le Parlement — Santé Canada avait découvert des taux élevés de cadmium dans des bijoux pour enfants.

I also must express my personal dismay that the government chose to wait so long, especially given, as we now know, that months earlier — possibly even before the Prime Minister chose to prorogue Parliament — Health Canada had discovered dangerously high levels of cadmium in children's jewellery.


Je dois également signaler que les avis exprimés au cours de la séance de clôture des ateliers étaient très partagés pour ce qui est de savoir ce que le Canada devrait faire en tant que pays à Kyoto et par la suite, après que les pays invités se seront réunis dans cette ville pour examiner les mesures à prendre pour mettre en oeuvre la Convention-cadre sur le changement climatique.

I should say also that each workshop finished up with a session of very strongly mixed views on the issue of what we as a country should be doing in Kyoto and what we should be doing post-Kyoto, after the conference of parties meets there to consider what next steps to take under the Framework Convention on Climate Change.


Cependant, je dois également exprimer certaines inquiétudes quant à sa base et son champ d’application juridiques.

However, I also have to express concerns regarding the legal base and scope.


Bien que je sois d'accord avec les principes de ce projet de loi, je dois également exprimer des observations sur quelques points que les honorables sénateurs pourraient discuter plus en détail si ce projet de loi est renvoyé au comité.

Although I agree with the principles of this bill, I would like to comment on some aspects that the honourable senators could discuss in greater detail if this bill is sent to committee.


Bien que je sois d'accord avec les principes de ce projet de loi, je dois également exprimer des observations sur quelques points que les honorables sénateurs pourraient discuter plus en détail si ce projet de loi est renvoyé au comité.

Although I agree with the principles of this bill, I would like to comment on some aspects that the honourable senators could discuss in greater detail if this bill is sent to committee.


Cependant, je dois également exprimer ma déception et celle de notre groupe face aux modifications importantes que ce rapport a subies lors du vote sur les amendements au sein de la commission compétente.

However, I must at the same time express my disappointment and that of our group that the report was significantly altered during the voting on amendments in the relevant committee.


Je dois également exprimer ma protestation à l’égard de la proposition du Parlement, avancée dans les rapports Goepel, de geler 20% des fonds octroyés au développement rural pour 2007.

I must also register my protest at Parliament's proposal, as revealed in the Goepel reports, to freeze 20% of the funds for rural development for 2007.


Je dois également exprimer ma protestation à l’égard de la proposition du Parlement, avancée dans les rapports Goepel, de geler 20% des fonds octroyés au développement rural pour 2007.

I must also register my protest at Parliament's proposal, as revealed in the Goepel reports, to freeze 20% of the funds for rural development for 2007.


Je dois également exprimer une gratitude toute particulière aux sénateurs Pitfield et Austin qui, comme Jack l'a indiqué il y a quelques minutes, ont contribué à ma venue à Ottawa, en 1974, pour travailler au gouvernement fédéral et qui m'ont dirigé vers la carrière que j'exerce depuis trois décennies.

I also owe a very special debt of gratitude to Senators Pitfield and Austin who, as Jack pointed out a few minutes ago, were instrumental in bringing me to Ottawa to work in the federal government in 1974, and set me on a career path that I have travelled for three decades.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur lequel nous avons longueme ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]




D'autres ont cherché : dois également exprimer     dois     dois également     avis exprimés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également exprimer ->

Date index: 2022-07-16
w