Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idéale pour minimiser les risques consiste simplement " (Frans → Engels) :

Parfois, la solution idéale pour minimiser les risques consiste simplement à minimiser le transport des marchandises dangereuses.

Sometimes minimising the transport of hazardous goods is just the safest way to minimise the risks.


Il y a toujours un risque et notre travail consiste à faire en sorte de minimiser ce risque.

There is always risk, and our job is to make sure the risk is minimized.


J'ai mentionné les principes du MIGI qui prévoient que: le modèle d'intervention doit toujours être appliqué dans le contexte d'une évaluation minutieuse des risques; l'évaluation des risques doit tenir compte de la probabilité et de l'importance des pertes de vie, des blessures et des dommages à la propriété; la meilleure stratégie consiste à utiliser l'intervention minimale nécessaire pour gérer les risques et l'int ...[+++]

I was referring to the principles of the IMIM, which provide that: it must always be applied in the context of a careful risk assessment; the risk assessment must take into account the likelihood and extent of loss of life, injury, and damage; the best strategy is the least intervention necessary to manage risk; and the best intervention causes the least harm or damage.


17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de douze mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, ...[+++]

17. Regrets the lack of vision in the new EFF's approach to aid for engine replacement; takes the view that measures such as linking aid for engine replacement for vessels longer than 12 metres to a 20% reduction in power will make some fishing practices virtually unviable and may affect safety, whilst they may also encourage increased fraud in the form of underdeclaring of engine power;


17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de douze mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, ...[+++]

17. Regrets the lack of vision in the new EFF's approach to aid for engine replacement; takes the view that measures such as linking aid for engine replacement for vessels longer than 12 metres to a 20% reduction in power will make some fishing practices virtually unviable and may affect safety, whilst they may also encourage increased fraud in the form of underdeclaring of engine power;


17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le nouveau FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de 12 mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et ...[+++]

17. Regrets the lack of vision in the new EFF's approach to aid for engine replacement; takes the view that measures such as linking aid for engine replacement for vessels longer than 12 metres to a 20% reduction in power will make some fishing practices virtually unviable and may affect safety, whilst they may also encourage increased fraud in the form of underdeclaring of engine power;


Là encore, le meilleur moyen de minimiser ce risque consiste à poursuivre la réforme d'ensemble de l'Autorité palestinienne, et notamment de ses services de sécurité.

Once again the best way to minimise the risk of this happening is to continue to pursue comprehensive reform of the Palestinian Authority, including its security services.


Nous pensons que si la Commission décide de revoir l'ensemble de l'aménagement du temps de travail et de reprendre à zéro la question du repos du dimanche, laquelle a fait l'objet de longs débats et déjà donné lieu à un arrêt de la Cour de justice européenne, on risque simplement d'enterrer tout débat à ce sujet et de se retrouver dans une impasse par suite d'une recherche irréaliste de la solution idéale.

If the Commission decides to revise the entire directive on the organisation of working hours and, from the outset, to put forward the issues of Sunday rest, which is now a major topic of discussion and one which the European Court of Justice has already delivered judgments on, then there is the danger that this issue may never actually be resolved and that we will again reach a deadlock in our search for the perfect solution.


À leur avis, il faut se pencher sur la question consistant à déterminer comment le MPO définit la minimisation des risques et comment la minimisation des risques devrait promouvoir la conservation.

They state: ``The question of how DFO defines risk averse and how risk averse is expected to promote conservation must be addressed.


Sans vouloir manquer de respect à mes jeunes collègues de la côte Ouest, les jeunes champions du chanvre indien, je ne pense pas que la démarche idéale face au cannabis consiste simplement à le mettre en vente libre et à le traiter comme n'importe quel autre produit.

With deference to my younger colleagues on the West Coast, the young hempsters, I do not think that the correct approach with respect to cannabis is simply to put it in the marketplace and treat it like any other commodity.


w