Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identité soient contraires » (Français → Anglais) :

Mais s'agissant de la consanguinité—le sénateur Tunney était particulièrement intéressé par cette question-là, puisqu'il est très important, quand on élève des vaches, de conserver des lignées distinctes, par exemple—il semble que les lois qui refusent aux enfants issus d'un don de sperme le droit d'accéder à l'information concernant leur identité soient contraires à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, ainsi qu'aux droits—et notamment les droits à l'égalité—reconnus dans la Charte.

But on the whole issue of consanguinity—Senator Tunney found this really interesting, because it's important in the cow-breeding business that you keep separate lines and everything—basic human rights, laws that deny offspring access to their identifying information, would appear to violate the United Nations Convention on the Rights of the Child, equality and charter rights.


Le Canada a un rôle important à jouer, mais on doit aussi protéger notre culture, parce que notre culture, contrairement à ce que peuvent penser les réformistes, c'est aussi notre identité nationale et on doit s'assurer également que des normes environnementales, entre autres, soient mises en place.

Canada has an important role to play, but it must also protect its culture for, contrary to what Reform may think, culture is also part of our national identity. Such things as environmental standards must be put in place, as well.


Nous devrions au contraire nous étonner de constater que certains donneurs recrutés dans le cadre d'un système fondé sur l'anonymat soient prêts à révéler leur identité.

We should be surprised, in fact, that any donors recruited into an anonymous system would be willing to consent to revealing identifying information.


Il n'y a aucune raison que ces financements, au contraire de ceux qui relèvent de la politique scientifique, ne soient pas rendus publics, et que les informations sur l'identité des entreprises bénéficiaires ainsi que sur les crédits attribués au titre du budget communautaire ne soient donc pas communiquées aux citoyens européens.

There is no reason why this funding, in contrast to other forms of funding such as that linked to the scientific area, should not be in the public domain, and there is also no reason why the identity of undertakings and amount of funding received by them from the Community budget should be concealed from European citizens.


Contrairement à Mayrand, à Neufeld et aux 400 professeurs d'université, j'avance, en m'appuyant sur mes considérables recherches appliquées empiriques, qu'il est aujourd'hui impossible pour quelqu'un au Canada, tant sur le plan juridique que factuel, d'être numériquement invisible, sans aucune identité dans une base de données quelque part. Autrement dit, il est impossible qu'un nombre considérable de Canadiens ne soient pas enregistrés ou suivis par un organisme gouvernem ...[+++]

I will argue contra Mayrand, Neufeld and the 400 professors, based on my extensive empirical applied research, it is legally and factually impossible in Canada today to be digitally invisible with zero identity of any kind in any database anywhere, i.e. significant numbers of Canadians are not being recorded, tracked or monitored by any government agency or private firm anywhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identité soient contraires ->

Date index: 2025-04-18
w