Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi notre identité " (Frans → Engels) :

Le Canada a un rôle important à jouer, mais on doit aussi protéger notre culture, parce que notre culture, contrairement à ce que peuvent penser les réformistes, c'est aussi notre identité nationale et on doit s'assurer également que des normes environnementales, entre autres, soient mises en place.

Canada has an important role to play, but it must also protect its culture for, contrary to what Reform may think, culture is also part of our national identity. Such things as environmental standards must be put in place, as well.


Certes, il y a dans la musique une première dimension culturelle, essentielle à notre identité et notre patrimoine européens, mais il y a aussi des aspects économiques et juridiques importants.

Yes, music has a cultural dimension, essential to our European identity and heritage. But its economic and legal aspects are also important.


Le débat d’aujourd’hui est également nécessaire, non seulement en raison des événements survenus récemment, mais aussi parce que la liberté de religion est l’une de nos valeurs fondamentales et fait partie de notre identité européenne.

This debate today is also necessary, not only as a result of recent events, but also because freedom of religion is one of our fundamental values and part of our European identity.


Grâce à cela, les Européens rencontreront moins d’obstacles sur le marché intérieur. C’est certainement une question fondamentale pour le développement de notre économie européenne et aussi de notre identité européenne.

Thanks to this, Europeans will encounter fewer barriers in the internal market, and surely this is a matter which is fundamental for the development of our European economy, and also of our European identity.


Au fur et à mesure que nous perdons notre histoire, nous perdons aussi notre identité.

As we lose our history, we also lose our identity.


Je crois aussi que notre identité ne réside pas tant dans notre passé ou nos racines - que d’aucuns affirment qu’elles sont pleinement chrétiennes ou catholiques - que dans notre présent et, en particulier, notre futur.

I also believe that our identity does not reside so much in our past and our roots – which some would claim to be completely Christian or Catholic – as in our present and, especially, our future.


L’Europe a besoin de cet instrument et nos valeurs sont importantes non seulement pour notre identité au sein de l’Union, mais aussi pour notre autorité dans l’ensemble du monde.

Europe needs this instrument, and our values are important not only for our identity within the Union, but also for our authority in the world at large.


Nous voulons une chose avant tout: dans le préambule, il est fait référence à notre héritage grec, à notre héritage romain ainsi qu’aux Lumières, mais nous devons exiger que l’héritage chrétien lui aussi soit mentionné dans le préambule de la Constitution européenne, car c’est un élément qui a forgé notre identité actuelle.

And there is one thing that we want above all: the preamble refers to our Greek and Roman heritage and to the Enlightenment, but we must insist that our Christian heritage is also referred to in the preamble of the European constitution, forming as it does part of our identity today.


Cela définit bien aussi notre identité canadienne.

It also defines our Canadian identity.


Dans notre propre intérêt, mais aussi pour asseoir la crédibilité internationale de l'Union, nous devons réaliser cette année un programme dense de mesures de libéralisation concrètes, notamment pour les réseaux câblés, les infrastructures alternatives et les communications mobiles, 2) d'encourager nos concurrents à offrir le même niveau d'accès au marché que celui dont ils bénéficieront dans l'UE, 3) et aussi de protéger notre identité culturelle et de veiller à ce que l' ...[+++]

In our own interests as well as the international credibility of the Union, we must carry through a tight programme of concrete liberalisation measures this year. This relates in particular to cable networks, alternative infrastructures and mobile communications ii encouraging our competitors to offer the same level of market access as will be available here iii but also protecting our cultural identity and ensuring fairness in future issues concerning content".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre identité ->

Date index: 2021-12-28
w