Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici souligner l'excellent » (Français → Anglais) :

Je voudrais ici souligner l'excellent travail des recherchistes dans ce dossier.

I would like to make particular mention of the excellent work done by the researchers on this subject.


J'aimerais souligner ici l'excellent travail de ma collègue Roxanne James, qui a présenté son projet de loi à la Chambre des communes en septembre 2011.

I would like to highlight in this chamber the wonderful work of my colleague Roxanne James who introduced her bill in the House of Commons in September 2011.


2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution démocratique authentiquement indépendante, appliquant ses propres statuts des députés ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58% compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20%, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30% deriving from other legal obligations; welcomes the plans of the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group to investigate structural reforms in Pa ...[+++]


2. rappelle que le niveau de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport au Bureau, s'élève à 1 813 144 206 EUR; tient compte du fait que le taux d'augmentation atteint 3,58 % par rapport au budget 2013; souligne que cette proposition d'augmentation découle d'obligations juridiques, plus précisément qu'une augmentation de 2,20 % est due aux dépenses supplémentaires exceptionnelles d'une année, liées au changement de législature, et au fait que le Parlement devienne une institution démocratique authentiquement indépendante, appliquant ses propres statuts des députés ...[+++]

2. Recalls that the level of the preliminary draft estimates for the 2014 budget, as suggested by the Secretary-General in his report to the Bureau, amounts to EUR 1 813 144 206; takes into account the rate of increase of 3,58 % compared with the 2013 budget; stresses that this proposed increase consists of legal obligations, specifically an increase of 2,20 %, stems from the exceptional one-year additional expenses of electing a new Parliament and becoming a truly independent democratic institution by applying its own Statutes for Members and their assistants, and an increase of 1,30 % deriving from other legal obligations; welcomes the plans of the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group to investigate structural reforms in ...[+++]


Ensuite, concernant la décharge du Parlement européen, je voudrais souligner ici l’excellent travail de M. Ferber.

Secondly, with regard to Parliament’s discharge, I should like to make a point of underlining Mr Ferber’s excellent input.


L'excellent consensus obtenu au sein de la commission LIBE fut crucial, et mérite d'être souligné ici et maintenant.

The strong consensus obtained in the LIBE Committee was crucial and should be reiterated here and now.


Comme vous avez été plusieurs à le souligner, ici, aujourd’hui, l’Europe compte d’excellentes universités, d’excellents centres de recherche, mais effectivement, il lui manque la capacité de traduire toute cette activité en résultats plus concrets pour l’économie et pour la compétitivité de notre continent.

As several of you emphasised here today, Europe has many excellent universities and research institutions, but it lacks the capacity to translate all this activity into more concrete results for the economy and for the competitiveness of our continent.


Je suis très surpris de voir que ces députés restent silencieux, mais je tiens à souligner ici l'excellence du travail accompli par les députés du Bloc québécois, entre autres, la porte-parole, la députée du comté de Mercier, qui a fait un travail exceptionnel pour rendre public, pour rendre accessible au public ce qui est en train de se tramer en dessous de la couverture et dont la population canadienne et la population québécoise auraient été victimes dans quelques semaines ou dans quelques mois.

I am very surprised to see how quiet these MPs are, but I would like to say ``well done'' to the members of the Bloc Quebecois, including the member for Mercier, who did an excellent job in bringing to the public's attention the hidden agenda, the effects of which would have been felt by the people of Canada and Quebec in a few weeks or months.


Je me permets de souligner ici l'excellent travail de l'organisme Grands-parents-tendresse de Saint-Jérôme, dans le comté voisin de ma collègue de Laurentides, organisme dont la présidente est Mme Cécile Lampron et dont le but est de développer des liens entre les générations en effectuant des visites dans les écoles, des sorties de groupe avec les enfants et en apportant de l'aide aux jeunes mamans à la suite d'un accouchement ou lors d'une convalescence et en offrant des services aux personnes âgées seules.

These associations are asking for federal legislation that would give grandparents easier access to their grandchildren. I think I should point out the excellent work being done by the organization Grands-parents-tendresse in Saint-Jérôme, in the riding of the hon. member for Laurentides, headed by Cécile Lampron, whose purpose is to develop intergenerational relationships by visiting schools, organizing group excursions with the children, helping young mothers after the birth of a child or during convalescence, and by offering services to single seniors.


J'aimerais ici souligner l'excellent travail de notre collègue, le député de Saint-Jean—qui est dans l'impossibilité d'être ici aujourd'hui—qui a fait un excellent travail dans le dossier autochtone depuis 1993, tout d'abord par son écoute auprès des autochtones, mais aussi par sa communication, à la population du Québec et du reste du pays, de la réalité autochtone.

I would like to draw attention to the excellent work done by our colleague, the hon. member for Saint-Jean, who was unable to be here today. He has done excellent work on aboriginal issues since 1993, first of all by lending an attentive ear to the first nations, and also by raising awareness of the aboriginal reality in Quebec and in the rest of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici souligner l'excellent ->

Date index: 2021-08-07
w