Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici pourquoi dites-vous » (Français → Anglais) :

Pourquoi dites-vous au comité que votre motion risque de tout arrêter ici et de retarder indéfiniment un projet de loi d'initiative gouvernementale considéré prioritaire et essentiel, comme on nous l'a dit avant Noël?

Why are you telling this committee that there is a possibility that through your motion everything here comes to a halt and government priority legislation, which was essential as we were told before Christmas, can now be delayed indefinitely?


Mais pouvez-vous nous expliquer pourquoi il y a eu tant de protestations ici, pourquoi les députés de nombreux groupes disent que c’est mal?

However, can you explain why there has been so much protest here, why members from all kinds of groups are saying that this is wrong?


Je sais que vous n'avez pas peur des mots; je l'ai vu ici. Pourquoi dites-vous cela?

I know you're not a stranger to profanity; I've seen it here Why would you say that?


C’est pourquoi le paragraphe que vous avez inséré au paragraphe 21 - dans lequel vous dites que nous devrions rechercher des priorités négatives et des économies par les institutions, et où vous demandez que nos commissions spécialisées puissent établir des priorités - est très important, mais très peu de choses ont été faites dans ce domaine jusqu’ici.

Therefore the paragraph you have put in paragraph 21 – where you are saying that we should be looking for negative priorities and savings by the institutions, asking our specialised committees to be able to look for priorities – is very important, but very little work has been done on this so far.


Dites-nous pourquoi vous refusez d’introduire ici aussi une solidarité obligatoire?

Can you tell us why you are not introducing compulsory solidarity here too?


Pourquoi dites-vous que le président du Parlement refuse à tout le monde le droit d’exprimer une opinion?

Why do you say that the President of Parliament is denying anybody the right to express an opinion?


Pourquoi dites-vous aujourd’hui que l’alliance ne détient aucune preuve attestant ce risque ?

Why are you now saying today that the alliance did not have any proof of risk?


Le président: Vous dites ici: «Pourquoi donc notre bureau est- il contrôlé et administré par des gens qui ne sont pas des agents de la Chambre?» Voulez-vous dire que le greffier de la Chambre n'est pas un dirigeant de la Chambre?

The Chair: You've said here, “Why, then, is our office being controlled or run by people who are not officers of the House?” Are you saying that the Clerk of the House is not an officer of the House?


Le sénateur Banks : Puisque vous êtes capables manifestement de vous faire livrer des pièces de rechange très rapidement, pourquoi dites-vous qu'il peut être difficile d'obtenir de telles pièces en raison d'une moindre disponibilité ou pour d'autres raisons?

Senator Banks: Since the capacity to get something very quickly obviously works, what is the difficulty with acquiring replacement parts which you say here is more difficult — ``facing reduced availability,'' et cetera?


M. Joe Fontana: À propos de la compétitivité de l'industrie canadienne—sujet qui peut intéresser tout le monde et pas seulement nous ici—, vous dites à la dernière rubrique de la page 22: «En matière de coût unitaire, l'industrie canadienne est jugée compétitive avec les compagnies aériennes américaines de premier plan».

Mr. Joe Fontana: In terms of the competitiveness of the Canadian industry—and this is something that might be of interest not only to us but to anybody else—you say in your last point on page 22 that “In terms of unit costs, Canadian industry is thought to be cost competitive with the major U.S. airlines”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici pourquoi dites-vous ->

Date index: 2021-05-20
w