Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «dites ici pourquoi » (Français → Anglais) :

Je sais pour quelle raison vous êtes ici — pour parler de la représentation — mais dites-moi pourquoi il devrait y avoir une telle restriction?

I understand why you are here — representation — but why should it be limited in any way?


Pourquoi dites-vous au comité que votre motion risque de tout arrêter ici et de retarder indéfiniment un projet de loi d'initiative gouvernementale considéré prioritaire et essentiel, comme on nous l'a dit avant Noël?

Why are you telling this committee that there is a possibility that through your motion everything here comes to a halt and government priority legislation, which was essential as we were told before Christmas, can now be delayed indefinitely?


Dites-nous pourquoi vous refusez d’introduire ici aussi une solidarité obligatoire?

Can you tell us why you are not introducing compulsory solidarity here too?


C’est pourquoi le paragraphe que vous avez inséré au paragraphe 21 - dans lequel vous dites que nous devrions rechercher des priorités négatives et des économies par les institutions, et où vous demandez que nos commissions spécialisées puissent établir des priorités - est très important, mais très peu de choses ont été faites dans ce domaine jusqu’ici.

Therefore the paragraph you have put in paragraph 21 – where you are saying that we should be looking for negative priorities and savings by the institutions, asking our specialised committees to be able to look for priorities – is very important, but very little work has been done on this so far.


Je sais que vous n'avez pas peur des mots; je l'ai vu ici. Pourquoi dites-vous cela?

I know you're not a stranger to profanity; I've seen it here Why would you say that?


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, depuis le temps que ça dure, le solliciteur général peut-il nous dire franchement et honnêtement ici, en Chambre, pourquoi les médias, eux, sont capables d'accumuler ces dites preuves là, sont capables de nous montrer des images en direct, alors que la GRC, avec les moyens qu'ils ont, n'est pas capable de nous faire cette démonstration-là et de poursuivre les vrais criminels dans ces cas-là?

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, in view of the fact that it has been going on long enough, will the Solicitor General be forthright and tell the House why the media are able to compile such evidence and show it live on our TV screens, while the RCMP, with the tools at its disposal, is unable to gather evidence of this kind, and go after the real criminals?


Le président: Vous dites ici: «Pourquoi donc notre bureau est- il contrôlé et administré par des gens qui ne sont pas des agents de la Chambre?» Voulez-vous dire que le greffier de la Chambre n'est pas un dirigeant de la Chambre?

The Chair: You've said here, “Why, then, is our office being controlled or run by people who are not officers of the House?” Are you saying that the Clerk of the House is not an officer of the House?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites ici pourquoi ->

Date index: 2024-01-04
w