Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici pour essayer de comprendre une réalité très » (Français → Anglais) :

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): J'avoue que le lien entre les informations que vous avez portées à notre connaissance et ce qui me semble être la préoccupation majeure du comité ne m'est pas apparu immédiatement évident, dans la mesure où nous sommes ici pour essayer de comprendre une réalité très préoccupante pour l'ensemble des Canadiens et des Québécois.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): I must confess that the link between the information you provided for us and what I consider the committee's major concern was not immediately apparent to me.


À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.

In future, while developing measures to understand and try to influence the reasons which cause migration, the EU must, therefore, also examine and take a responsible attitude towards the effects of emigration on the countries of origin taking into account the very different economic, demographic, social, political and human rights situations in each one which cause the migratory flows.


Nous sommes justement ici pour essayer de comprendre un peu mieux quels sont les besoins de ces gens qui fréquentent les banques alimentaires.

This is what we are here, to try to have some basic understanding of what the needs are for some of these people on food banks.


Nous sommes ici pour essayer de comprendre ce qui se passe et pour faire ce qu'il y a de mieux pour les patients, pour les personnes qui, selon moi, souffrent le plus de stigmates sociaux. Je me réjouis bien sûr de me trouver ici et de savoir que le Pottle Centre cuisine des repas pour nourrir 45 personnes et qu'il leur achète des provisions, mais je suppose que tout doit commencer quelque part.

We are here to try to understand and do what is best for the consumer, the person who I think is the most stigmatized in today's society, and while I can sit here and be happy that the Pottle Centre cooks a meal for 45 people and they went out and got their own groceries, I suppose everything starts with one.


Nous sommes ici pour essayer de comprendre ce qui se passe et pour faire ce qu’il y a de mieux pour les patients, pour les personnes qui, selon moi, souffrent le plus de stigmates sociaux. Je me réjouis bien sûr de me trouver ici et de savoir que le Pottle Centre cuisine des repas pour nourrir 45 personnes et qu’il leur achète des provisions, mais je suppose que tout doit commencer quelque part.

We are here to try to understand and do what is best for the consumer, the person who I think is the most stigmatized in today's society, and while I can sit here and be happy that the Pottle Centre cooks a meal for 45 people and they went out and got their own groceries, I suppose everything starts with one.


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je commencerai en reprenant les mots de M. Severin, qui a dit quelque chose de très important: nous devons essayer de comprendre ce que nous pouvons faire pour l’Ukraine et non ce que l’Ukraine peut faire pour nous.

– (PL) Mr President, Commissioner, I will start with the words of Mr Severin, who said a very important thing, namely that we should try to think what we can do for Ukraine, and not what the Ukrainians can do for us.


Parfois, la réalité d'autres communautés est plus difficile à saisir, à moins qu'on ne vienne ici, en région, pour comprendre cette réalité.

Sometimes the reality facing other communities is difficult to understand, unless you actually come into a region such as this, to see how things really are.


Jusqu’ici, tout ce qui s’est passé, c’est que la Chine a répété les mêmes accusations et revendications, sans nullement essayer de comprendre les explications des représentants tibétains, qui affirment qu’ils ne veulent pas quitter la Chine et former un État indépendant, mais obtenir une certaine autonomie.

Up to now all that has happened is that China has repeated the same accusations and demands, without trying in the slightest to understand the Tibetan representatives’ explanation that it is not a matter of leaving China and becoming an independent state; it is about achieving autonomy.


Je suis certain, Monsieur Alexander, que vous avez été très habilement soutenu par le Foreign Office hautement inutile et perfide qui est assis derrière. Toutefois, peut-être que ce matin, vous, europhile convaincu, commencerez à comprendre la réalité de la position du Royaume-Uni au sein de l’Union européenne.

I am certain, Mr Alexander, that you have been very ably backed up by the utterly useless and treacherous Foreign Office sitting behind you, but perhaps this morning you as a great Europhile will begin to understand the reality about the UK’s position inside the European Union.


Je vous demande simplement de comprendre la réalité dans certains pays, dans certaines sociétés - je suis en effet en contact très fréquemment avec cette réalité-là - et je voudrais vraiment pouvoir vous convaincre qu’il y reste beaucoup à faire.

I simply call on you to understand the reality in certain countries and in certain societies – I, in fact, encounter this reality on a very frequent basis – and I should truly like to be able to convince you that much still remains to be done on that score.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici pour essayer de comprendre une réalité très ->

Date index: 2023-10-03
w