Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici les conséquences auxquelles nous nous exposons " (Frans → Engels) :

Mme Sheila Block (associée à la recherche, Métallurgistes unis d'Amérique): Nous aimerions faire écho aux préoccupations qui ont été soulevées jusqu'ici, mais nous voudrions surtout clarifier les conséquences dévastatrices que pourrait avoir cette disposition sur la majorité des régimes auxquels souscrivent nos membres.

Ms. Sheila Block (Research Associate, United Steelworkers of America): While we would echo all of the concerns that have been outlined so far, I'd like to clarify the devastating impact this clause would have on the majority of our members' plans.


En tant que parlementaires, nous devons être pleinement conscients des dettes auxquelles nous exposons le budget de l’UE et, par conséquent, les budgets des États membres.

As parliamentarians we need to be fully aware of the liabilities to which we are exposing the EU budget and, therefore, Member States’ budgets.


J'aimerais aborder pour commencer les conséquences économiques auxquelles nous nous exposons si nous ne faisons pas ce que prescrit le projet de loi C-377.

The place I'd like to start is with the impacts on the economic side of not doing things that are prescribed in Bill C-377.


· exposer clairement les conséquences auxquelles nous nous exposons si nous renonçons à modifier et donc à réformer le système de soins de santé.

· To make clear the consequences of not changing, and hence of not reforming, the health care system.


Je n’ai aucune intention de décrire ici les conséquences auxquelles nous nous exposons si nous ne procurons pas à nos nouveaux alliés un soutien suffisant.

I do not want to go at this juncture into what will happen if we are unable to give our new friends sufficient aid.


Les témoignages que nous avons entendus ici à notre comité et à tous les comités auxquels j'ai siégé et qui étudiaient le changement climatique ont révélé que lorsque nous parlons des changements de la température moyenne à l'échelle de la planète, les conséquences dans le Grand Nord en particulier sont disproportionnées.

The evidence that has been given to us at this committee and every committee I've sat on that's dealt with climate change has realized that when we talk about overall average temperature changes that happen on the planet, there's a disproportionate effect that happens in the far north in particular.


Le moyen de transport dont il est question ici, le transport maritime à courte distance, a la réputation d'être une forme de transport constituant à plus d'un point de vue une solution aux conséquences négatives, à savoir la prise de place et le caractère néfaste pour l'environnement, auxquelles nous confronte le secteur du transport.

The mode of transport we are discussing here, short sea shipping, has the reputation of being a mode of transport which can counter the negative effects of the transport sector, especially in terms of the space occupied and environmental pollution, in more than one way.


Le moyen de transport dont il est question ici, le transport maritime à courte distance, a la réputation d'être une forme de transport constituant à plus d'un point de vue une solution aux conséquences négatives, à savoir la prise de place et le caractère néfaste pour l'environnement, auxquelles nous confronte le secteur du transport.

The mode of transport we are discussing here, short sea shipping, has the reputation of being a mode of transport which can counter the negative effects of the transport sector, especially in terms of the space occupied and environmental pollution, in more than one way.


Notre objectif aujourd'hui est de mettre en valeur le fait que les risques de non-règlement auxquels nous nous exposons ici au Canada sont inutiles et peuvent facilement être éliminés, si la volonté existe.

Our objective here today is to bring to light the fact that the settlement risks we are exposed to here in Canada are not necessary and can be easily eliminated if desired.


w