Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "ici encore monsieur " (Frans → Engels) :

Capt Michael Lynch: Ici encore, monsieur Cullen, cette préoccupation va un peu au-delà du mandat que nous avons de représenter tous les transporteurs au Canada, ou un certain nombre d'entre eux.

Capt Michael Lynch: Once again, Mr. Cullen, it's probably a little outside of the mandate we have in representing all the carriers in Canada, or the number we do.


Mme Jane Stewart: Ici encore, monsieur Bellemare, vous signalez l'importance qu'il y a pour nous de faire en sorte de pouvoir offrir des moyens d'action aux Canadiens qui veulent grimper l'échelle, se perfectionner, changer d'orientation et améliorer leurs compétences et leurs connaissances.

Ms. Jane Stewart: Again, Mr. Bellemare, you're making reference to the importance of ensuring that we have the tools available for Canadians who want to increase, upgrade, change, and develop their skills and their learning.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le président, ici encore, je ne suis pas tellement satisfait de la façon dont les choses se déroulent ici.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Chairman, again, I'm not very happy with the way things unfold here.


(PT) Monsieur le Président, nous avons ici encore un autre exemple regrettable des doubles normes qui sont si souvent appliquées dans cette Assemblée.

– (PT) Mr President, we have here yet another sorry example of the double standards that are so often evident in this House.


Une fois encore, Monsieur Barroso, je tiens à répéter que la Commission et vous-même trouverez ici un allié. Je m’exprime au nom de la majorité des députés européens.

I would like to assure you once again, Mr Barroso, that you and the European Commission have allies, here, and I speak for the majority of the European Parliament.


Ici encore, monsieur le Président, je ne nommerai pas le député concerné, pour ne pas l'accabler.

Again, in sympathy, Mr. Speaker, I will not name the member.


Récemment encore, Monsieur le Commissaire, vous êtes bien placé pour le savoir, il a fait de la résistance ici, au sein de cette enceinte contre «CARS21» pour ne pas réduire en dessous de 130 grammes les émissions.

It has been holding back any development. Recently, Commissioner, and you are in a position to know this, in this Parliament it opposed ‘CARS 21’ in order not to reduce emissions below 130 grams.


Vous ne pouvez manquer de réaliser, Monsieur Lewis, vos représentants ici présents, ou encore Monsieur Blair, l’impossibilité à relever seul certains défis, peu importe à quel point vous restez fidèles à la tradition britannique, à compter de Churchill, qui vous donne davantage le statut de partenaires que celui de membres de l’Union européenne.

It cannot escape you, Mr Lewis, your representatives who are here today, or even Mr Blair, that there are challenges that no one can face alone, no matter how faithful you are to the British tradition, from Churchill onwards, whereby you are more partners than part of united Europe.


Je voudrais encore, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, attirer votre attention sur l’objectif fixé au sommet de Lisbonne qui est celui de porter le taux d’emploi des femmes à 60 %, d’ici 2010, dans l’Union européenne, car cette hausse de l’emploi des femmes est essentielle non seulement pour faire croître le PIB européen, mais aussi pour financer l’avenir de la sécurité sociale et permettre l’augmentation des recettes fiscales.

I should also like to draw your attention to the objective laid down at the Lisbon Summit of achieving, in the European Union, in 2010, a 60% rate of female employment, because this increase in women working is essential not only in order to increase the European GDP, but also to finance the future of social security and to bring about an increase in tax revenues.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, les députés de l'opposition officielle sont habitués à voir leurs amendements ou leurs interventions mal lus ou pas lus du tout, et c'est le cas ici encore une fois.

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, members of the official opposition are used to seeing their amendments or their comments misunderstood or not understood at all.




Anderen hebben gezocht naar : ici encore     ici encore monsieur     monsieur     avons ici encore     une fois encore     fois encore monsieur     récemment encore     récemment encore monsieur     encore     voudrais encore     voudrais encore monsieur     cas ici encore     ici encore monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici encore monsieur ->

Date index: 2024-09-16
w