Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hypothèque s'étonne encore » (Français → Anglais) :

Je suis étonné par bon nombre d'articles dans la presse, y compris la presse allemande. Ce que j'ai dit, c'est que les pays qui ne l'ont pas encore adopté, mais qui le souhaiteraient, doivent avoir la possibilité de le faire.

What I said was that those countries that have not yet adopted it, but that want to, must be given that possibility.


Les autorités polonaises ont en outre attiré l'attention sur le fait que le ZUS possédait encore une hypothèque sur des actifs de l’entreprise d'une valeur totale de 6 243 002,55 PLN.

Poland has pointed out that the Social Security Office still holds a mortgage on the company’s assets worth a total of PLN 6 243 002,55.


Il est plus étonnant encore que le Conseil tente de s’y opposer.

It is even more amazing that the Council is hindering this from happening.


Je me félicite par conséquent du rapport Purvis, qui nous invite à examiner diverses mesures susceptibles de profiter au consommateur, notamment par la concurrence entre les prêteurs. Toutefois, je n’ai d’autre choix que de voter contre, car il manque de clarté en ce qui concerne les différents régimes d’avantages fiscaux disponibles lors de la constitution d’une hypothèque, et plus encore concernant leur harmonisation.

I am therefore well disposed towards the Purvis report, which suggests investigation into different measures that might benefit the consumer through, for example, competition among mortgage lenders, but I have no choice but to vote against it on the grounds that the report is not very clear about the different systems of tax benefits when mortgages are concluded, and particularly harmonised.


Plus étonnant encore - mais est-ce vraiment étonnant dans cette maison?

Even more surprising – but is it really surprising in this House?


En outre, elle pouvait obtenir un prêt aux conditions normales du marché et en a effectivement obtenu un d’un montant de 3,3 millions EUR auprès du Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla, en 2004, alors qu’elle était encore en difficulté, et l’a garanti avec une hypothèque.

In addition, it was able to obtain a loan on normal market terms and did in fact receive a loan of EUR 3,3 million from Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla when it was still in difficulty, securing the totality of that loan with a mortgage.


La discrimination fondée sur le handicap, l’âge, la religion, la race, l’origine ethnique ou l’orientation sexuelle est interdite mais hypothèque encore les chances d’un grand nombre de personnes.

Discrimination on the basis of disability, age, religion, race, ethnic origin or sexual orientation is banned but still hinders the life chances of many.


C’est de cette manière que nous atteindrons le bon résultat. Par contre, une chose m’étonne encore: certains secteurs ont, du jour au lendemain, été subrepticement retirés du champ d’application de la directive.

I am, however, again astonished at how, silently and overnight, other sectors have been dropped from this directive.


Outre l'hypothèque précédente et les saisies de la sécurité sociale, la propriété était encore grevée d'une autre saisie en faveur d'un autre créancier pour un montant de 6916233 ESP (41567 euros).

Apart from the earlier mortgage and distraints obtained by the social security authorities, the property was further burdened by a distraint in favour of another creditor for an amount of ESP 6916233 (EUR 41567).


Comment peut-on maintenir la peine de mort et demander dans le même temps à adhérer à l'Union européenne ? J'en reste encore aujourd'hui pantois. Une chose m'étonne encore davantage : on parle d'accorder ce statut à un pays qui n'a pas encore aboli la peine de mort.

How one can have capital punishment and at the same time ask to join the European Union is something that still astounds me, but I am even more astonished that there is talk of granting candidate status to a country that has not yet abolished capital punishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hypothèque s'étonne encore ->

Date index: 2023-09-03
w