Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire demeure très " (Frans → Engels) :

Les donateurs européens qui figurent parmi les États membres ayant une longue tradition d’aide bilatérale demeurent très enclins à assurer une forte représentation bilatérale dans le système humanitaire international, qui bénéficie d’un soutien ferme de l’ensemble de l’UE.

EU donors amongst the Member States with a long tradition of bilateral aid retain a keen interest in ensuring strong bilateral representation in the international humanitarian system, which the EU as a whole firmly supports.


U. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2 300 000 000 USD requis ayant été reçus; que le HCR a souligné que la fourniture de l'aide d'urgence reste une priorité absolue mais qu'il demeure très ...[+++]icile d'évoluer dans ces régions pour apporter aux civils et aux réfugiés l'aide dont ils ont besoin; considérant que les agences des Nations unies gérant des programmes humanitaires doivent veiller à apporter une réponse plus intégrée et présentant un meilleur rapport qualité/prix aux besoins de toutes les populations touchées;

U. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that the delivery of relief aid continues to be a critical priority, but that it remains very difficult to operate within the areas to provide civilians and refugees with the proper aid they need; whereas UN agencies operating humanitarian programm ...[+++]


Dans le même temps, en raison du contexte très instable sur le plan de la sécurité, l'accès des acteurs humanitaires aux populations dans le besoin demeure extrêmement difficile et limité.

Meanwhile, due to the highly volatile security context, access of humanitarian actors to population in needs remains extremely difficult and limited.


Les premières conclusions de nos experts sur le terrain confirment qu'en dépit d'une amélioration progressive de la sécurité, la situation humanitaire demeure très préoccupante.

The preliminary findings from our experts on the ground confirm that while the security is slowly improving the humanitarian situation is still a cause for major concern.


4. L'UE demeure très préoccupée par la situation humanitaire, qui se détériore de manière critique, notamment pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays, et elle déplore en particulier un niveau alarmant de malnutrition.

4. The EU remains seriously concerned by the dramatically deteriorating humanitarian situation, including that of refugees and internally displaced persons, and in particular the alarming levels of malnutrition.


Les donateurs européens qui figurent parmi les États membres ayant une longue tradition d’aide bilatérale demeurent très enclins à assurer une forte représentation bilatérale dans le système humanitaire international, qui bénéficie d’un soutien ferme de l’ensemble de l’UE.

EU donors amongst the Member States with a long tradition of bilateral aid retain a keen interest in ensuring strong bilateral representation in the international humanitarian system, which the EU as a whole firmly supports.


Six mois après la catastrophe, les besoins humanitaires demeurent très importants.

Six months after the catastrophe, there are still serious humanitarian needs.


Monsieur le Président, le Canada demeure très préoccupé en ce qui concerne les droits de la personne, la situation humanitaire et la sécurité au Darfour.

Mr. Speaker, Canada continues to be very concerned about the human rights, humanitarian and security situation in Darfur.


- Le Conseil reste profondément préoccupé par la situation en Tchétchénie : les violences se poursuivent, la situation humanitaire demeure très préoccupante à l'entrée de l'hiver.

– (FR) The Council continues to be deeply concerned by the situation in Chechnya, where violence continues and the humanitarian situation continues to be very worrying at the onset of winter.


« A ce jour, la situation humanitaire en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza demeure très inquiétante.

The humanitarian situation in the West Bank and the Gaza Strip remains cause for serious concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire demeure très ->

Date index: 2021-02-17
w