Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin humanitaire
Besoin humanitaire immédiat et non prévisible

Traduction de «besoins humanitaires demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin humanitaire immédiat et non prévisible

immediate and unforeseeable humanitarian requirements




Mission interorganisations des Nations Unies chargée d'évaluer les besoins humanitaires pour le sud du Liban et la Bekaa occidentale

United Nations Inter-Agency Humanitarian Needs Assessment Mission to South Lebanon and West Bekaa


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les besoins humanitaires d'urgence en Ouzbékistan

UNDP Trust Fund for Urgent Human Needs in Uzbekistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. demeure alarmé face à des besoins humanitaires des populations en Iraq, en Syrie et en Libye qui continuent à dépasser la réponse internationale; prie instamment tous les donateurs, y compris l'Union européenne et ses États membres, de tenir leurs engagements et d'apporter rapidement une assistance, notamment à travers les groupes de la société civile au niveau local et les organisations caritatives des minorités de façon à toucher au mieux les groupes vulnérables et dans le besoin; demande à la Turquie et au gouvernement régional kurde d'ouvrir sans plus attendre leurs frontières au nord de la Syrie et de lever les restrictions vi ...[+++]

15. Remains alarmed that the humanitarian needs of the population in Iraq, Syria and Libya continue to outpace the international response; urges all donors, including the EU and its Member States, to fulfil their promises and to deliver assistance in a swift manner, including through local civil society groups and minority aid organisations in order to best reach out to the vulnerable groups in need; calls on Turkey and the Kurdish Regional Government to immediately open their borders to Northern Syria and lift the restrictions on humanitarian aid, reconstruction ...[+++]


T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que ...[+++]

T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU has spent more than it envisaged to address humanitarian needs, and whereas funds pledged by several non-EU countries have not always actually been transferred;


16. se félicite du rôle de pointe joué par l'Union européenne et ses États membres dans la réponse humanitaire internationale; demeure alarmé, cependant, face à des besoins humanitaires des populations qui continuent à dépasser la réponse internationale; demande à la communauté internationale d'intensifier encore ses efforts humanitaires, en particulier dans le contexte d'un hiver rigoureux; presse tous les donateurs de tenir leurs promesses et d'honorer rapidement leur ...[+++]

16. Welcomes the leading role played by the EU and its Member States in the international humanitarian response; remains alarmed, however, that the humanitarian needs of the populations continue to outpace the international response; calls on the international community to further increase its humanitarian efforts, particularly in the context of a severe winter; urges all donors to fulfil their promises and to deliver assistance in a swift manner; calls for an increase of the EU’s contributions to the UN’s humanitarian programmes and to strengthen their cooperation with i ...[+++]


4. souligne que, en dépit de la menace que constituent les groupes armés et extrémistes de tous bords, la réponse de l'Union européenne aux besoins humanitaires en Syrie et en Iraq devrait demeurer fidèle à des principes et conforme au consensus européen sur l'aide humanitaire et au droit humanitaire international; invite l'Union européenne, dans le cadre de sa réponse, à ne pas subordonner l'aide d'urgence à une stratégie politique axée sur la lutte contre le terrorisme;

4. Stresses that, despite the threat posed by armed and extremist groups on all sides, the EU response to the humanitarian needs in Syria and Iraq should remain principled and in line with the European Consensus on Humanitarian Aid and international humanitarian law; calls on the EU in its response not to subordinate emergency assistance to a political agenda premised on counter-terrorism;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que ...[+++]

T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU has spent more than it envisaged to address humanitarian needs, and whereas funds pledged by several non-EU countries have not always actually been transferred;


Dans le même temps, en raison du contexte très instable sur le plan de la sécurité, l'accès des acteurs humanitaires aux populations dans le besoin demeure extrêmement difficile et limité.

Meanwhile, due to the highly volatile security context, access of humanitarian actors to population in needs remains extremely difficult and limited.


Six mois après la catastrophe, les besoins humanitaires demeurent très importants.

Six months after the catastrophe, there are still serious humanitarian needs.


Six années après le déclenchement du deuxième conflit dans le Caucase du Nord, les besoins humanitaires demeurent considérables.

Six years into the second conflict, humanitarian needs remain acute in the Northern Caucasus.


Alors que cinq années se sont écoulées depuis le début du second conflit en Tchétchénie, les besoins humanitaires demeurent importants.

Five years after the beginning of the second conflict in Chechnya, humanitarian needs remain acute.


Bien que des pluies torrentielles aient éteint la majorité des incendies, le besoin d'une aide humanitaire demeure important.

Though heavy rains have now extinguished most of the fires, humanitarian needs are still acute.




D'autres ont cherché : besoin humanitaire     besoins humanitaires demeurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins humanitaires demeurent ->

Date index: 2025-01-14
w