Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains devraient disposer » (Français → Anglais) :

6. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient ...[+++]

6. Stresses that the additional tasks entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed upon, will require budgetary increases and new human resources in order to enable the Authority to properly fulfil its supervisory role; considers this to be extremely important, as the tasks of the Authority are likely to keep growing; notes that eventual increases in human resources should be, where possible, preceded or accompanied by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient ...[+++]

7. Stresses that the additional tasks entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed upon, will require budgetary increases and new human resources in order to enable the Authority to properly fulfil its supervisory role; considers this to be extremely important, as the tasks of the Authority are likely to keep growing; notes that eventual increases in human resources should be, where possible, preceded or accompanied by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEAPP devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final les augmentations en ressources humaines ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EIOPA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'ABE devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EBA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEMF devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines ...[+++]

7. Stresses that the additional tasks entrusted to ESMA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


Afin qu'elles puissent fonctionner efficacement, les entités de REL devraient disposer de ressources humaines, matérielles et financières suffisantes.

In order to function efficiently, ADR entities should have sufficient human, material and financial resources at their disposal.


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministères et les différents niveaux de gouvernement et faire en sorte que l'inclusion des Roms fasse partie int ...[+++]

Despite clear progress in developing their commitment and coordination role, there is room for improvement with regard to their status, capacities, resources, mandate and the political support they receive: National Contact Points should be given appropriate human and financial resources; they must have the formal authority and competence to coordinate processes across ministries and various levels of government and ensure that Roma inclusion is integrated into all relevant public policies; they should contribute to the definition a ...[+++]


Quand c'est possible, les locaux dans lesquelles sont logés des primates non humains devraient disposer de fenêtres, car celles-ci sont une source de lumière naturelle et peuvent être un élément d'enrichissement de l'environnement.

Whenever possible, rooms housing non-human primates should be provided with windows, since they are a source of natural light and can provide environmental enrichment.


Le personnel devrait donc toujours s'approcher des oiseaux lentement et calmement et les cailles devraient disposer de zones couvertes et d'enrichissement environnemental, surtout au début de leur vie, afin de réduire leur peur des humains.

Staff should therefore always approach birds slowly and calmly and quail should be provided with cover and environmental enrichment, especially early in life, in order to reduce fear.


Les services répressifs doivent utiliser toutes les ressources et toutes les possibilités dont ils disposent[xx] pour faire respecter l’interdiction de la traite des êtres humains, pour veiller à ce que cette activité ne génère aucun avantage économique et, lorsqu’un profit a été réalisé, pour saisir et confisquer tous les actifs concernés[xxi]. Les enquêtes relatives à la traite des êtres humains devraient avoir la même priorité q ...[+++]

Law enforcement must use all the resources and capacity available[xx] to enforce the prohibition of human trafficking, to deprive it of any economic advantage and, where financial gain has been made, to seize and confiscate any assets.[xxi] The investigation of human trafficking should be afforded the same priority as other areas of organised crime in that specialist investigative techniques and disruption strategies should be employed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains devraient disposer ->

Date index: 2021-11-10
w