Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humain de tout le continent augmenteront considérablement " (Frans → Engels) :

Accroître et améliorer l'investissement dans le capital humain au moyen des actions suivantes: établir des stratégies efficaces d'apprentissage tout au long de la vie, conformément aux engagements européens, notamment en prévoyant des incitations et des mécanismes de répartition des coûts appropriés pour les entreprises, les autorités publiques et les citoyens, en particulier pour réduire considérablement le nombre d'élèves quittan ...[+++]

Expand and improve investment in human capital through: the establishment of efficient lifelong learning strategies, according to European commitments, including appropriate incentives and cost-sharing mechanisms for enterprises, public authorities and individuals, in particular to significantly reduce the number of pupils leaving school early; increased access to initial vocational, secondary and higher education, including apprenticeships and entrepreneurship training ; and enhanced participation in continuous and workplace traini ...[+++]


Cela nous permettra non seulement d’interconnecter tout le continent, mais aussi de faciliter la libre circulation des biens et des services du secteur audiovisuel, élargissant ainsi considérablement ce marché.

This will enable us not only to interconnect the whole continent, but also facilitate the free movement of goods and services from the audiovisual sector, thereby considerably expanding this market.


La qualité de l’air dans les villes européennes s’est considérablement améliorée grâce à l’application de normes européennes d’émission plus strictes, mais il faut aller plus loin, avant tout pour réduire, dans les zones urbaines, les émissions de Nox et de particules fines (PM10) - ces dernières étant particulièrement dangereuses pour la santé humaine – tout en faisant en sorte que les émissions mondiales effectives ...[+++]

Air quality in European cities has significantly improved through the application of ever stricter Euro emission standards, but more needs to be done, above all to reduce emissions in urban areas of NOx and fine particles (PM10) – the latter being particularly damaging for human health – as well ensuring that real world emissions are adequately controlled.


Dans tous les champs de l'activité humaine, dans toutes les langues et sur tous les continents, il a prêché et vécu la vérité chrétienne fondamentale concernant la personne humaine: toute vie humaine, de la conception à la mort naturelle, est créée à l'image et à la ressemblance de Dieu et possède, par conséquent, une dignité inviol ...[+++]

In every field of human endeavour, in every language and on every continent, he preached and lived the fundamental Christian truth about the human person: that every human life, from the moment of conception to natural death, is created in the image and likeness of God and therefore possesses an inviolable dignity.


Dans cinquante jours, l’Europe deviendra un continent uni et près d’un demi-milliard de personnes se rassembleront afin d’œuvrer pour un monde meilleur et plus juste, de défendre les valeurs européennes et de résoudre ensemble certains problèmes comme la pollution, la criminalité internationale et, surtout, le trafic d’êtres humains, que tout le monde a mentionné.

In fifty days, Europe will become a united continent, and almost half a billion people will join together to work towards a better and fairer world and to defend European values and together solve common problems: pollution, cross-border crime and, in particular, trafficking in human beings, which everyone has mentioned.


Dans cinquante jours, l’Europe deviendra un continent uni et près d’un demi-milliard de personnes se rassembleront afin d’œuvrer pour un monde meilleur et plus juste, de défendre les valeurs européennes et de résoudre ensemble certains problèmes comme la pollution, la criminalité internationale et, surtout, le trafic d’êtres humains, que tout le monde a mentionné.

In fifty days, Europe will become a united continent, and almost half a billion people will join together to work towards a better and fairer world and to defend European values and together solve common problems: pollution, cross-border crime and, in particular, trafficking in human beings, which everyone has mentioned.


Accroître et améliorer l'investissement dans le capital humain au moyen des actions suivantes: établir des stratégies efficaces d'apprentissage tout au long de la vie, conformément aux engagements européens, notamment en prévoyant des incitations et des mécanismes de répartition des coûts appropriés pour les entreprises, les autorités publiques et les citoyens, en particulier pour réduire considérablement le nombre d'élèves quittan ...[+++]

Expand and improve investment in human capital through: the establishment of efficient lifelong learning strategies, according to European commitments, including appropriate incentives and cost-sharing mechanisms for enterprises, public authorities and individuals, in particular to significantly reduce the number of pupils leaving school early; increased access to initial vocational, secondary and higher education, including apprenticeships and entrepreneurship training ; and enhanced participation in continuous and workplace traini ...[+++]


D. considérant qu'une intégration plus poussée de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est de nature à renforcer considérablement la stabilité et la sécurité dans l'Union européenne, en Turquie et sur tout le continent européen, et revêtira également une importance majeure pour les relations avec les pays d'Asie centrale,

D. whereas further integration of Turkey in the structures of the European Union will considerably enhance stability and security both in the European Union and Turkey and on the European continent as a whole and will also be of considerable importance for relations with the countries in Central Asia,


C. conscient aussi, face à des processus d'une telle envergure intéressant tout le continent, des limites de réponses strictement nationales et des difficultés que rencontrent les États membres de l'Union à en maîtriser les effets humains, sociaux et économiques tout en conservant dans ce processus des repères qui s´avèrent essentiels pour les citoyens et l´opinion publique européenne en général;

C. aware, in the light of such large-scale processes affecting the whole continent, of the limits to strictly national responses, and the problems encountered by the Member States of the Union in coping with their human, social and economic impact while in the process maintaining reference points which have been found to be essential to citizens and to European public opinion in general,


Dans l'avenir, les possibilités offertes pour créer des synergies et exploiter le potentiel humain de tout le continent augmenteront considérablement.

In the future, the opportunity for creating synergy and harnessing the human potential of the whole continent will increase enormously.


w