Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs trouveront sûrement » (Français → Anglais) :

Les honorables sénateurs aurontrement deviné que je parle de nos éminents collègues, les sénateurs Angus et Nolin.

Honourable senators will know that I am speaking of our distinguished colleagues, the Honourable Senators Angus and Nolin.


Je voudrais lire quelques extraits du passé que les honorables sénateurs trouveront sûrement intéressants.

I should like to read a few excerpts from the past that I think honourable senators would find interesting.


La raison pour laquelle nous devons pouvoir écouter en silence le discours du Trône doit être évidente pour tous les honorables sénateurs. Si certains honorables sénateurs peuvent exprimer leur enthousiasme en applaudissant, alors d'autres honorables sénateurs peuvent sûrement exprimer leur déplaisir ici ou là en ayant des murmures désapprobateurs, en faisant du chahut ou en réagissant de note façon habituelle.

The reason for which we must hear the Speech from the Throne in silence must be obvious to all honourable senators: If it is open to some honourable senators to express their enthusiasm by applauding, then it is surely open to other honourable senators to express their displeasure here or there by groaning, heckling or responding in our traditional fashion.


Les honorables sénateurs voudront sûrement se joindre au sénateur Poulin et aux autres sénateurs pour dire qu'il faut faire quelque chose pour qu'Ottawa reflète la véritable nature du Canada.

I am certain that honourable senators wish to join with Senator Poulin and others in saying that something must be done so that Ottawa truly reflects what Canada is all about.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Aujourd'hui, les honorables sénateurs trouveront sur leur bureau une série de documents qui leur sont fournis par le leader du gouvernement au Sénat. Ce sont des copies de documents qui étaient joints à la lettre de l'Association des droits civils de la Colombie-Britannique qu'il a déposée.

Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Accountability to Parliament of Staff of Prime Minister's Office-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Today, honourable senators have on their desks, courtesy of the Leader of the Government in the Senate, a set of documents that were attached to the letter that he tabled from the British Columbia Civil Liberties Society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs trouveront sûrement ->

Date index: 2022-11-02
w