Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs nous reprenons aujourd " (Frans → Engels) :

Le président: Honorables sénateurs, nous reprenons aujourd'hui notre étude du projet de loi C-61, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël.

The Chairman: Honourable senators, today we resume our consideration of Bill C-61, an act to implement the Canada-Israel Free Trade Agreement.


L'honorable Ghislain Maltais : Honorables sénateurs, nous reprenons aujourd'hui le débat sur le projet de loi S-204, un projet de loi d'intérêt privé du Sénat intitulé Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (emprunts de fonds).

Hon. Ghislain Maltais: Honourable senators, today we are resuming debate on Bill S-204, a Senate private member's bill entitled An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money).


Le président: Honorables sénateurs, nous reprenons ce matin notre examen du projet de loi S-5, Loi instituant la Journée de la fête nationale des Acadiens et Acadiennes, parrainé par le sénateur Comeau.

The Chairman: Honourable senators, this morning we resume our consideration of Bill S-5, respecting a National Acadian Day, sponsored by Senator Comeau.


Il est également dommage que le Conseil ne puisse pas nous honorer de sa présence aujourd’hui, afin qu’il tienne compte également de ces commentaires.

It is also a shame that the Council cannot honour us with its presence today, so that it can also take these comments on board.


Je voudrais en particulier souhaiter la bienvenue à tous les lauréats du prix Sakharov des années précédentes qui nous ont honorés de leur présence aujourd’hui.

I should like to extend a particular welcome to all the Sakharov Prize laureates from previous years who have graced us with their presence today.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, au nom des socialistes espagnols, je voudrais remercier le Premier ministre de nous avoir honorés de sa présence aujourd'hui.

– (ES) Mr President, Prime Minister, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Spanish Socialists I should like to thank the Prime Minister for coming here today.


– Monsieur le Président Abbas, Mesdames et Messieurs les Députés, le Parlement européen se sent très honoré de votre présence aujourd’hui parmi nous, comme le prouve l’assistance massive à cette session plénière.

President Abbas, honourable Members, the European Parliament is very honoured that you are here today with us, and the massive attendance at this plenary sitting is evidence of that.


- (EN) Madame la Présidente, je constate que le commissaire Fischler n’a pas pu nous honorer de sa présence aujourd’hui.

Madam President, I note that Commissioner Fischler is unable to be with us here today.


Poulin: Honorables sénateurs, nous reprenons nos travaux aujourd'hui au Sénat.

Poulin: Honourable senators, today we resume our work in the Senate.


Le président: Honorables sénateurs, nous reprenons aujourd'hui nos audiences sur le système de santé du Canada. Nous voulons en particulier poursuivre les audiences consacrées à notre premier volume, qui est destiné à recueillir des informations générales de façon à ce que les gens pas seulement les membres du comité mais aussi les lecteurs du rapport possèdent des renseignements à jour sur la situation actuelle du système de santé.

The Chairman: Honourable senators, we are here to continue our series of hearings on the state of the health care system in Canada and, in particular, to continue our hearings on our first volume, which is designed to give background information and to bring people not only members of the committee, but those who end up reading the report up to date on the series of facts surrounding the current state of the health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs nous reprenons aujourd ->

Date index: 2024-09-17
w