Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La très honorable
Le très honorable
Mention très bien
Mention très honorable
Son Excellence la très honorable

Traduction de «sent très honoré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


le très honorable [ la très honorable ]

the Right Honourable [ Rt. Hon. ]


mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on est accepté, on se sent très honoré et privilégié.

If accepted, one is quite honoured and privileged.


– Monsieur le Président Abbas, Mesdames et Messieurs les Députés, le Parlement européen se sent très honoré de votre présence aujourd’hui parmi nous, comme le prouve l’assistance massive à cette session plénière.

President Abbas, honourable Members, the European Parliament is very honoured that you are here today with us, and the massive attendance at this plenary sitting is evidence of that.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je dois dire que je suis très désolée que mon honorable collègue se sente gêné et humilié par l'initiative internationale que notre pays a prise à un moment crucial.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I must say I feel a little sorry for my honourable friend, who is left to sit submerged in his embarrassment and humiliation on the occasion of an international initiative taken by his country in a time of need.


Vous avez devant vous une souverainiste qui, au nom de la population de Rimouski-Témiscouata, se sent tout à fait à l'aise à sa place et légitimée de venir réclamer ce qui est dû à cette région afin qu'elle soit traitée avec équité (1310) N'en déplaise au très honorable premier ministre, au député de Calgary-Sud-Ouest et à leur formation respective, je suis venue à Ottawa pour parler de la souveraineté du Québec.

You have before you a sovereignist who, on behalf of the people of Rimouski-Témiscouata, feels that she has the legitimate right to be here in order to claim what is owed to that region and to see to it that it is treated fairly (1310) Whether the Prime Minister or the hon. member for Calgary Southwest and their parties like it or not, I came here to speak about Quebec sovereignty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. René Laurin (Joliette): Monsieur le Président, à écouter l'honorable ministre responsable de la fonction publique, on sent qu'il s'agit là d'un nouveau politicien, bénéficiant d'une expérience incontestable et incontestée, je pense bien, et on se rend compte qu'il s'agit là aussi d'un personnage très articulé qui devrait faire en sorte que les choses changent, du moins en ce qui concerne le renouveau de la fonction pu ...[+++]

[Translation] M. René Laurin (Joliette): Mr. Speaker, listening to the hon. minister responsible for the public service, one gets the impression that he is a new politician with definite and unquestionable experience, that he is a very articulate man who should bring about changes, at least as far as renewal of the public service is concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sent très honoré ->

Date index: 2024-07-27
w